Jason Owen - Be Back Home Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Owen - Be Back Home Again




Be Back Home Again
Снова дома
There's a storm across the valley
Над долиной непогода,
Clouds are rollin' in
Надвигаются облака.
The afternoon is heavy on your shoulders
Тяжело тебе дался этот день,
There's a truck out on the four lane
По дороге мчится грузовик,
A mile or more away
В миле отсюда, а то и дальше.
The whinin' of his wheel just makes it colder
От его воя на душе еще холоднее.
He's an hour away from ridin'
Час пути остался до дома,
On his prayers up in the sky
Он молится, глядя в небо,
And ten days on the road are barely gone
Десять дней в дороге - будто и не было.
There's a fire softly burning
В доме тихо горит огонь,
Supper's on the stove
На плите ждет ужин,
It's the light in your eyes that makes him warm
А в твоих глазах - свет, что согревает его.
And hey it's good to be back home again
Как же хорошо снова вернуться домой,
Sometimes, this old farm feels like a long lost friend
Порой мне кажется, что эта старая ферма - мой давний друг,
Yes, and hey it's good to be back home again
Да, как же хорошо снова вернуться домой.
There all the news to tell him
Столько всего хочется рассказать,
How'd you spend your time?
Как ты провела время?
What's the latest thing the neighbours say?
Что нового говорят соседи?
And your mother called last friday
Твоя мама звонила в пятницу,
Sunshine made her cry
Говорит, что расплакалась от счастья,
And felt the baby move just yesterday
И чувствовала, как малыш толкается вчера.
And hey it's good to be back home again (yes it is)
Как же хорошо снова вернуться домой (да, это так),
Sometimes, this old farm feels like a long lost friend
Порой мне кажется, что эта старая ферма - мой давний друг,
Yes, and hey it's good to be back home again
Да, как же хорошо снова вернуться домой.
And oh, the time that I can lay this tired old body down
И как же прекрасно, когда я могу наконец уложить свое уставшее тело,
And feel your fingers, feather soft, upon me
И почувствовать твои нежные, как перышко, пальцы,
The kisses that I live for
Поцелуи, которыми я живу,
The love that lights my way
Любовь, которая освещает мой путь,
The happiness of livin' with you brings me
Счастье быть рядом с тобой,
Yes, the sweetest thing I know of
Да, нет ничего слаще,
Just spending time with you
Чем проводить время с тобой.
It's the little things that make this house a home
Именно мелочи делают этот дом родным,
Like a fire softly burning and suppers on the stove
Как, например, этот тихий огонь в камине и ужин на плите,
But it's the light in your eyes that makes him warm
Но именно свет в твоих глазах согревает меня.
And hey it's good to be back home again (you know it is)
Как же хорошо снова вернуться домой (ты же знаешь),
Sometimes, this old farm feels like a long lost friend
Порой мне кажется, что эта старая ферма - мой давний друг,
Yes, and hey it's good to be back home again
Да, как же хорошо снова вернуться домой.
And hey it's good to be back home again (you know it is)
Как же хорошо снова вернуться домой (ты же знаешь),
Sometimes, this old farm feels like a long lost friend
Порой мне кажется, что эта старая ферма - мой давний друг,
And hey it's good to be back home again
Как же хорошо снова вернуться домой.
I say hey it's so good to be back home again
Говорю тебе, как же хорошо снова вернуться домой.





Writer(s): John Denver


Attention! Feel free to leave feedback.