Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try A Little Kindness
Versuche ein wenig Freundlichkeit
If
you
see
your
brother
standin'
by
the
road
Wenn
deinen
Bruder
siehst
am
Straßenrand
steh'n
With
a
heavy
load
from
the
seeds
he
sowed
Mit
schwerer
Last
von
dem,
was
er
gesät
And
if
you
see
your
sister
fallin'
by
the
way
Und
wenn
deine
Schwester
stolpert
auf
dem
Weg
Just
stop
and
say,
"You're
going
the
wrong
way"
Bleib
stehen,
sag:
"Du
gehst
den
falschen
Steg"
You've
got
to
try
a
little
kindness
Du
musst
versuch'n
ein
wenig
Freundlichkeit
Yes,
show
a
little
kindness
Ja,
zeig
ein
wenig
Freundlichkeit
Shine
your
light
for
everyone
to
see
Lass
dein
Licht
für
alle
leuchtend
sein
And
if
you
try
a
little
kindness
Und
wenn
du
zeigst
ein
wenig
Freundlichkeit
Then
you'll
overlook
the
blindness
Dann
übersiehst
du
die
Blindheit
Of
the
narrow-minded
people
Der
engstirnigen
Leute
On
the
narrow-minded
streets
Auf
den
engstirnigen
Straßen
Don't
walk
around
the
down
and
out
Geh
nicht
vorbei
an
denen,
die
nicht
kann
Lend
a
helping
hand
instead
of
doubt
Reich
eine
Hand
statt
Zweifel,
hilf
ihnen
an
And
the
kindness
that
you
show
everyday
Und
die
Freundlichkeit,
die
du
täglich
gibst
Will
help
someone
along
their
way
Wird
jemandem
auf
seinem
Weg
Sieg
verlieh'n
You've
got
to
try
a
little
kindness
Du
musst
versuch'n
ein
wenig
Freundlichkeit
Yes,
show
a
little
kindness
Ja,
zeig
ein
wenig
Freundlichkeit
Shine
your
light
for
everyone
to
see
Lass
dein
Licht
für
alle
leuchtend
sein
And
if
you
try
a
little
kindness
Und
wenn
du
zeigst
ein
wenig
Freundlichkeit
Then
you'll
overlook
the
blindness
Dann
übersiehst
du
die
Blindheit
Of
the
narrow-minded
people
Der
engstirnigen
Leute
On
the
narrow-minded
streets
Auf
den
engstirnigen
Straßen
You've
got
to
try
a
little
kindness
Du
musst
versuch'n
ein
wenig
Freundlichkeit
Yes,
show
a
little
kindness
Ja,
zeig
ein
wenig
Freundlichkeit
Shine
your
light
for
everyone
to
see
Lass
dein
Licht
für
alle
leuchtend
sein
And
if
you
try
a
little
kindness
Und
wenn
du
zeigst
ein
wenig
Freundlichkeit
Then
you'll
overlook
the
blindness
Dann
übersiehst
du
die
Blindheit
Of
the
narrow-minded
people
Der
engstirnigen
Leute
On
the
narrow-minded
streets
Auf
den
engstirnigen
Straßen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Austin, Curt Sapaugh
Attention! Feel free to leave feedback.