Jason Reyes - Magnetico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Reyes - Magnetico




Magnetico
Магнит
Desde que te vi no pude resistir
С тех пор, как я тебя увидел, я не смог устоять
Yo que te falle, pero lo intente
Я знаю, что я тебя подвел, но я пытался
Ahora no es igual desde que tu no estas
Теперь все не так, как раньше, с тех пор, как тебя нет
No lo que paso, pero esto termino
Я не знаю, что случилось, но это конец
No fue mi intención herirte corazón
Я не хотел ранить твое сердце
Pero no funciono y ahora se acabo
Но это не сработало, и теперь все кончено
Me queda caminar viviendo mi vida
Мне остается идти дальше, жить своей жизнью
Solo quiero bailar y quiero imaginar
Я просто хочу танцевать и мечтать
Que aun sigues aquí y que todo sigue igual
Что ты все еще здесь и что все по-прежнему
Que aunque me engañe hoy quiero agradecer
Что, хотя я обманываю себя, сегодня я хочу поблагодарить
Lo nuestro fue un error fue una confusión
Наши отношения были ошибкой, недоразумением
Y nunca funciono porque nunca me amo
И это никогда не работало, потому что ты меня никогда не любила
Pero aun así no se vivir sin ti
Но все равно я не знаю, как жить без тебя
Me duele el corazón eres mi adicción
Мне больно, ты моя зависимость
Por más que lo intente duele perder así
Как бы я ни старался, так больно терять
Pues que yo te ame y debo comprender
Ведь я знаю, что любил тебя, и я должен понять
Sin ti no se vivir regresa a mi
Без тебя я не могу жить, вернись ко мне
Sin ti no se vivir regresa a mi
Без тебя я не могу жить, вернись ко мне
No todo está perdido regresa amor mío
Не все потеряно, вернись, моя любовь
Se que fui un idiota un loco ególatra
Я знаю, что был идиотом, безумным эгоистом
Jure siempre amarte y sigo esperándote
Я клялся всегда любить тебя и все еще жду тебя
Me cuesta olvidarte sin ser como antes
Мне трудно забыть тебя, не будучи прежним
Todo lo perdí por intentar ser feliz
Я все потерял, пытаясь быть счастливым
Siempre di lo mejor y eso no importo
Я всегда старался изо всех сил, и это не имело значения
Ahora que termino escribo esta canción
Теперь, когда все кончено, я пишу эту песню
Para decirte que no quiero volverte a ver
Чтобы сказать тебе, что я не хочу тебя больше видеть
Pero aun así no se vivir sin ti
Но все равно я не знаю, как жить без тебя
Me duele el corazón eres mi adicción
Мне больно, ты моя зависимость
Por más que lo intente duele perder así
Как бы я ни старался, так больно терять
Pues que yo te ame y debo comprender
Ведь я знаю, что любил тебя, и я должен понять
Sin ti no se vivir regresa a mi
Без тебя я не могу жить, вернись ко мне
Sin ti no se vivir regresa a mi
Без тебя я не могу жить, вернись ко мне
Quiero besarte, el alma robarte
Я хочу поцеловать тебя, украсть твою душу
Quiero abrazarte, soy un desastre
Я хочу обнять тебя, я просто катастрофа
No quiero perderte, magnético me tienes
Я не хочу тебя потерять, ты меня магнетически притягиваешь
No puedo olvidarte, aunque sea tarde
Я не могу тебя забыть, даже если уже поздно
Vuelve conmigo aun te necesito
Вернись ко мне, ты мне все еще нужна
Me tienes perdido en este vacío
Я потерян в этой пустоте
Se lo que digo te siento conmigo
Я знаю, что говорю, я чувствую тебя рядом
No supe amarte, aunque ya sea tarde
Я не умел любить тебя, хотя уже поздно
Sin ti no se vivir regresa a mi
Без тебя я не могу жить, вернись ко мне
Sin ti no se vivir regresa a mi
Без тебя я не могу жить, вернись ко мне
Cuando te perdí fue cuando comprendí
Когда я тебя потерял, я понял
Que no eras para y debo dejarte ir
Что ты была не для меня, и я должен отпустить тебя
Yo que aun duele, pero es lo mejor
Я знаю, что все еще больно, но это к лучшему
No verte mi amor y mejor decir adiós
Не видеть тебя, моя любовь, и лучше сказать прощай
Cuando te perdí fue cuando comprendí
Когда я тебя потерял, я понял
Que no eras para y debo dejarte ir
Что ты была не для меня, и я должен отпустить тебя
Yo que aun duele, pero es lo mejor
Я знаю, что все еще больно, но это к лучшему
No verte mi amor y mejor decir adiós
Не видеть тебя, моя любовь, и лучше сказать прощай





Writer(s): Jordan Arturo Reyes Carrion, Willem Laszlo


Attention! Feel free to leave feedback.