Lyrics and translation Jason Ross feat. Dabin & Dylan Matthew - One That Got Away (with Dylan Matthew)
I
know
I
talk
about
it
too
much
Я
знаю,
что
слишком
много
говорю
об
этом.
But
it's
the
only
thing
to
do
Но
это
единственное,
что
можно
сделать.
Tell
me
do
you
still
crave
my
touch
Скажи
ты
все
еще
жаждешь
моего
прикосновения
Or
do
you
long
for
something
new?
Или
ты
жаждешь
чего-то
нового?
'Cause
I've
been
in
a
daze
Потому
что
я
был
в
оцепенении
I
can't
look
away,
oh,
from
you
Я
не
могу
отвести
взгляд,
о,
от
тебя.
And
I
can
see
you've
changed
И
я
вижу,
что
ты
изменился.
I
wonder
if
I've
changed
you
too
Интересно,
изменил
ли
я
и
тебя?
I've
had
too
many
lonely
days
У
меня
было
слишком
много
одиноких
дней.
Starin'
at
my
phone,
wishin'
all
this
pain
away
Смотрю
на
свой
телефон,
мечтая
прогнать
всю
эту
боль.
I
wonder
if
you
notice,
babe
Интересно,
заметила
ли
ты,
детка?
You're
the
only
one
that
could
make
me
feel
this
way
Ты
единственная,
кто
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так.
Yeah,
I'm
selfish
Да,
я
эгоистка.
But
I
can't
let
you
leave
Но
я
не
могу
позволить
тебе
уйти.
Yeah,
baby,
if
it's
up
to
me
Да,
детка,
если
это
зависит
от
меня.
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
ушел.
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
ушел.
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
ушел.
The
opposite
of
innocent
Противоположность
невинности.
But
it's
the
only
thing
you
know
Но
это
единственное,
что
ты
знаешь.
And
with
you
I
feel
infinite
И
с
тобой
я
чувствую
себя
бесконечным.
Oh,
I
don't
ever
wanna
go
О,
я
никогда
не
хочу
уходить.
'Cause
I've
been
in
a
daze
Потому
что
я
был
в
оцепенении
I
can't
look
away,
oh,
from
you
Я
не
могу
отвести
взгляд,
о,
от
тебя.
And
I
can
see
you've
changed
И
я
вижу,
что
ты
изменился.
I
wonder
if
I've
changed
you
too
Интересно,
изменил
ли
я
и
тебя?
I've
had
too
many
lonely
days
У
меня
было
слишком
много
одиноких
дней.
Starin'
at
my
phone,
wishin'
all
this
pain
away
Смотрю
на
свой
телефон,
мечтая
прогнать
всю
эту
боль.
I
wonder
if
you
notice,
babe
Интересно,
заметила
ли
ты,
детка?
You're
the
only
one
that
could
make
me
feel
this
way
Ты
единственная,
кто
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так.
Yeah,
I'm
selfish
Да,
я
эгоистка.
But
I
can't
let
you
leave
Но
я
не
могу
позволить
тебе
уйти.
Yeah,
baby,
if
it's
up
to
me
Да,
детка,
если
это
зависит
от
меня.
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
ушел.
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
ушел.
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
ушел.
You
will
never
be,
You
will
never
be
the
one
that
got
aw-
Ты
никогда
не
будешь,
ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
получил
...
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
ушел.
You
will
never
be,
You
will
never
be
the
one
that
got
aw-
Ты
никогда
не
будешь,
ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
получил
...
You
will
never
be
the
one
that
got
away
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кто
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dabin Lee, Jason Ross, Dylan Scheidt
Attention! Feel free to leave feedback.