Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow It Down (feat. L8NCY)
Verlangsame Es (feat. L8NCY)
We
both
know
every
good
story
gets
a
sequel
Wir
wissen
beide,
dass
jede
gute
Geschichte
eine
Fortsetzung
bekommt
And
we
don't
even
need
other
people
Und
wir
brauchen
nicht
einmal
andere
Leute
'Cause
time
it
feels
frozen,
we
move
in
slow
motion
here
Denn
die
Zeit
fühlt
sich
eingefroren
an,
wir
bewegen
uns
hier
in
Zeitlupe
We're
standing
in
the
middle
of
a
crowded
apartment
Wir
stehen
mitten
in
einer
überfüllten
Wohnung
And
you're
the
only
thing
that
feels
important
Und
du
bist
das
Einzige,
was
sich
wichtig
anfühlt
So
I'll
pull
you
closer
and
we'll
just
stay
here
Also
ziehe
ich
dich
näher
und
wir
bleiben
einfach
hier
Everything
is
moving
too
damn
fast
Alles
bewegt
sich
verdammt
schnell
Can
we
just
try
to
make
it
last?
Können
wir
einfach
versuchen,
es
andauern
zu
lassen?
And
I
know
it's
not
what
we've
been
used
to
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das,
was
wir
gewohnt
sind
I
just
wanna
slow
it
down
with
you
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
Ich
will
es
einfach
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
Ich
will
es
einfach
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
with
you,
mmm-hmm
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen,
mmm-hmm
I
just
wanna
slow
it
down
Ich
will
es
einfach
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
Ich
will
es
einfach
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
with
you
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
with
you,
mmm-mmm
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen,
mmm-mmm
I
just
wanna
slow
it
down
with
you
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen
Maybe
one
day,
we
could
learn
to
stay
in
the
same
place
Vielleicht
könnten
wir
eines
Tages
lernen,
am
selben
Ort
zu
bleiben
And
try
to
be
present
in
our
own
way
Und
versuchen,
auf
unsere
eigene
Art
präsent
zu
sein
'Cause
we're
always
chasing
a
moment
that's
fading
Denn
wir
jagen
immer
einem
Moment
nach,
der
vergeht
And
I
can't
stand
that
Und
ich
kann
das
nicht
ertragen
The
only
reason
that
I'm
not
broken
Der
einzige
Grund,
warum
ich
nicht
zerbrochen
bin
It's
'cause
you
give
me
peace
in
these
moments
Ist,
weil
du
mir
in
diesen
Momenten
Frieden
gibst
So
I'll
pull
you
closer
and
we'll
just
stay
here
Also
ziehe
ich
dich
näher
und
wir
bleiben
einfach
hier
Everything
is
moving
too
damn
fast
Alles
bewegt
sich
verdammt
schnell
Can
we
just
try
to
make
it
last?
Können
wir
einfach
versuchen,
es
andauern
zu
lassen?
And
I
know
it's
not
what
we've
been
used
to
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das,
was
wir
gewohnt
sind
I
just
wanna
slow
it
down
with
you
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
Ich
will
es
einfach
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
Ich
will
es
einfach
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
with
you,
mmm-mmm
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen,
mmm-mmm
I
just
wanna
slow
it
down
Ich
will
es
einfach
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
Ich
will
es
einfach
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
with
you
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
with
you
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
with
you
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen
I
just
wanna
slow
it
down
with
you
Ich
will
es
einfach
mit
dir
verlangsamen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chandler Leighton, Jordan Tariff, Jason Ross
Album
Atlas
date of release
05-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.