Lyrics and translation Jason Ross feat. Melanie Fontana - Shelter (feat. Melanie Fontana)
Shelter (feat. Melanie Fontana)
Укрытие (feat. Melanie Fontana)
Don't
need
saving,
I'm
okay
Мне
не
нужно
спасение,
я
в
порядке,
'Cause
you
keep
me
somewhere
safe
Ведь
ты
хранишь
меня
в
безопасности.
And
if
the
cold
winds
chase
me
to
the
edge
И
если
холодные
ветра
погонят
меня
к
краю,
I
will
feel
your
warmth
ahead
Я
почувствую
твое
тепло
впереди.
So
bring
on
the
storm
Так
пусть
бушует
буря,
Come
on,
bring
on
the
thunder
Давай,
пусть
грянет
гром.
I'll
take
shelter
in
your
arms
Я
найду
убежище
в
твоих
руках,
You'll
take
shelter
in
my
heart
Ты
найдешь
убежище
в
моем
сердце.
When
the
sky's
crashing
down
Когда
небо
рушится,
When
the
world's
stripped
of
color
Когда
мир
лишен
красок,
I'll
take
shelter
in
your
arms
Я
найду
убежище
в
твоих
руках,
You'll
take
shelter
in
my
heart
Ты
найдешь
убежище
в
моем
сердце.
You'll
take
shelter
in
my
heart
Ты
найдешь
убежище
в
моем
сердце.
I'm
not
scared
of
darker
hours
Я
не
боюсь
темных
часов,
When
your
heartbeat
is
my
power
Когда
твое
сердцебиение
- моя
сила.
Just
like
seeing
shooting
stars
Как
увидеть
падающие
звезды,
I've
waited
such
a
long,
long
time
Я
ждал
так
долго,
долгое
время,
And
now
here
you
are
И
теперь
ты
здесь.
So
bring
on
the
storm
Так
пусть
бушует
буря,
Come
on,
bring
on
the
thunder
Давай,
пусть
грянет
гром.
I'll
take
shelter
in
your
arms
Я
найду
убежище
в
твоих
руках,
You'll
take
shelter
in
my
heart
Ты
найдешь
убежище
в
моем
сердце.
When
the
sky's
crashing
down
Когда
небо
рушится,
When
the
world's
stripped
of
color
Когда
мир
лишен
красок,
I'll
take
shelter
in
your
arms
Я
найду
убежище
в
твоих
руках,
You'll
take
shelter
in
my
heart
Ты
найдешь
убежище
в
моем
сердце.
So
bring
on
the
storm
Так
пусть
бушует
буря,
Come
on,
bring
on
the
thunder
Давай,
пусть
грянет
гром.
I'll
take
shelter
in
your
arms
Я
найду
убежище
в
твоих
руках,
You'll
take
shelter
in
my
heart
Ты
найдешь
убежище
в
моем
сердце.
When
the
sky's
crashing
down
Когда
небо
рушится,
When
the
world's
stripped
of
color
Когда
мир
лишен
красок,
I'll
take
shelter
in
your
arms
Я
найду
убежище
в
твоих
руках,
You'll
take
shelter
in
my
heart
Ты
найдешь
убежище
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dia Frampton, Melanie Joy Fontana, Michel Schulz
Attention! Feel free to leave feedback.