Lyrics and translation Jason Smith - Follow Your Heart
Follow Your Heart
Следуй за своим сердцем
Easy
to
said
that
I
want
you
bad
Легко
сказать,
что
ты
мне
безумно
нужна,
Half
way
to
hell
I've
made
my
bed
На
полпути
к
чертям
я
постелил
свою
постель.
Baby
give
in,
and
we'll
be
gone
Детка,
поддайся,
и
мы
уйдем.
If
I'd
go,
will
you
follow
me
home
Если
я
пойду,
ты
пойдешь
за
мной
домой?
Just
like
a
pill,
it's
going
down
Как
таблетка,
это
сработает.
Just
say
the
words,
I'll
take
you
now
Просто
скажи
слова,
я
заберу
тебя
сейчас.
Come
give
me
high,
so
I
won't
be
low
Давай,
подними
меня,
чтобы
я
не
падал
духом.
If
I'd
go,
will
you
follow
me
home
tonight,
you
don't
have
to
be
alone
tonight
Если
я
пойду,
ты
пойдешь
за
мной
домой
сегодня
вечером,
тебе
не
обязательно
быть
одной
сегодня
вечером.
If
I'd
go,
will
you
follow
me
Если
я
пойду,
ты
последуешь
за
мной?
If
I'd
go,
will
you
follow
me
home
Если
я
пойду,
ты
пойдешь
за
мной
домой?
Baby
follow
me
home
Детка,
пойдем
ко
мне.
My
name
on
your
lips
Мое
имя
на
твоих
губах,
Sweat
on
your
skin
Пот
на
твоей
коже.
I
wanna
love
you
Я
хочу
любить
тебя
Again
and
again
Снова
и
снова.
Don't
make
me
wait
'cause
I
need
to
know
Не
заставляй
меня
ждать,
потому
что
мне
нужно
знать,
If
I'd
go,
will
you
follow
me
home
tonight,
Если
я
пойду,
ты
пойдешь
за
мной
домой
сегодня
вечером,
You
don't
have
to
be
alone
tonight
Тебе
не
обязательно
быть
одной
сегодня
вечером.
If
I'd
go,
will
you
follow
me
Если
я
пойду,
ты
последуешь
за
мной?
Will
you
follow
me
Ты
последуешь
за
мной?
If
I'd
go,
will
you
follow
me
home
Если
я
пойду,
ты
пойдешь
за
мной
домой?
Baby
follow
me
home
Детка,
пойдем
ко
мне.
Nothing
ever
last
forever
Ничто
не
вечно,
All
we
got
is
now
or
never
Все,
что
у
нас
есть,
это
сейчас
или
никогда.
Baby
where
is
good
as
gone
Детка,
где
хорошо,
как
ушедшее.
Won't
you
follow
me
Ты
последуешь
за
мной?
Won't
you
follow
me?!
Ты
последуешь
за
мной?!
Nothing
ever
last
forever
Ничто
не
вечно,
All
we
got
is
now
or
never
Все,
что
у
нас
есть,
это
сейчас
или
никогда.
Baby
where
is
good
as
gone
Детка,
где
хорошо,
как
ушедшее.
Won't
you
follow
me
home
Пойдешь
за
мной
домой?
If
I'd
go,
will
you
follow
me
Если
я
пойду,
ты
последуешь
за
мной?
Will
you
follow
me
Ты
последуешь
за
мной?
Follow
me
Пойдешь
за
мной?
Imma
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда.
If
I'd
go
will
you
follow
me
Если
я
пойду,
ты
последуешь
за
мной
If
I'd
go
will
you
follow
Если
я
пойду,
ты
последуешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.