Between the Graveyard and the Garden - Live -
Jason Upton
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between the Graveyard and the Garden - Live
Zwischen dem Friedhof und dem Garten - Live
There
are
days
and
there
are
nights
Es
gibt
Tage
und
es
gibt
Nächte,
That
keep
me
hanging
on
die
mich
am
Leben
halten.
There
are
moments
and
there
are
times
Es
gibt
Momente
und
es
gibt
Zeiten,
Moonlight
guides
me
home
Mondlicht
leitet
mich
nach
Hause.
I
don't
know
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
I've
been
blinded
by
the
truth
Ich
wurde
von
der
Wahrheit
geblendet.
Between
the
graveyard
and
the
garden
Zwischen
dem
Friedhof
und
dem
Garten,
There's
a
road
that
leads
to
you
Gibt
es
einen
Weg,
der
zu
dir
führt,
mein
Schatz.
There's
a
road
that
leads
to
you
Gibt
es
einen
Weg,
der
zu
dir
führt.
I'm
ahead
of
my
time
Ich
bin
meiner
Zeit
voraus,
I'm
one
of
a
kind
Ich
bin
einzigartig,
I
am
all
alone
Ich
bin
ganz
allein.
I'm
a
serial
thriller
Ich
bin
ein
Serien-Thriller,
I'm
a
boredom
killer
Ich
bin
ein
Langeweile-Killer,
I
want
to
pick
my
own
gravestone
Ich
möchte
meinen
eigenen
Grabstein
auswählen.
I
don't
know
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
I've
been
blinded
by
the
truth
Ich
wurde
von
der
Wahrheit
geblendet.
Between
the
graveyard
and
the
garden
Zwischen
dem
Friedhof
und
dem
Garten,
There's
a
road
that
leads
to
you
Gibt
es
einen
Weg,
der
zu
dir
führt,
mein
Schatz.
There's
a
road
that
leads
to
you
Gibt
es
einen
Weg,
der
zu
dir
führt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Upton, Micah Lother
Attention! Feel free to leave feedback.