Jason Upton & The Goodland Band - Between the Graveyard and the Garden - Live - translation of the lyrics into German

Between the Graveyard and the Garden - Live - Jason Upton translation in German




Between the Graveyard and the Garden - Live
Zwischen dem Friedhof und dem Garten - Live
There are days and there are nights
Es gibt Tage und es gibt Nächte,
That keep me hanging on
die mich am Leben halten.
There are moments and there are times
Es gibt Momente und es gibt Zeiten,
Moonlight guides me home
Mondlicht leitet mich nach Hause.
I don't know where I'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe,
I've been blinded by the truth
Ich wurde von der Wahrheit geblendet.
Between the graveyard and the garden
Zwischen dem Friedhof und dem Garten,
There's a road that leads to you
Gibt es einen Weg, der zu dir führt, mein Schatz.
There's a road that leads to you
Gibt es einen Weg, der zu dir führt.
I'm ahead of my time
Ich bin meiner Zeit voraus,
I'm one of a kind
Ich bin einzigartig,
I am all alone
Ich bin ganz allein.
I'm a serial thriller
Ich bin ein Serien-Thriller,
I'm a boredom killer
Ich bin ein Langeweile-Killer,
I want to pick my own gravestone
Ich möchte meinen eigenen Grabstein auswählen.
I don't know where I'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe,
I've been blinded by the truth
Ich wurde von der Wahrheit geblendet.
Between the graveyard and the garden
Zwischen dem Friedhof und dem Garten,
There's a road that leads to you
Gibt es einen Weg, der zu dir führt, mein Schatz.
There's a road that leads to you
Gibt es einen Weg, der zu dir führt.





Writer(s): Jason Upton, Micah Lother


Attention! Feel free to leave feedback.