Lyrics and translation Jason Upton - Mister Fortune Teller
Mister Fortune Teller
Господин предсказатель
He
is
all
dressed
up,
he
is
ready
to
go
Он
разодет,
он
готов
идти,
He
is
all
dressed
up,
he
has
nothing
to
do
Он
разодет,
ему
нечего
делать.
And
he
is
waiting
on
a
friend
go
going
somewhere
И
он
ждет
друга,
идущего
куда-то.
He's
waiting
like
me
and
he's
waiting
like
you
Он
ждет,
как
я,
и
он
ждет,
как
ты.
Could
you
help
me
out
Mr.
going
somewhere
Не
мог
бы
ты
мне
помочь,
господин
идущий
куда-то?
Could
you
come
down
here
to
my
dwelling
place
Не
мог
бы
ты
спуститься
ко
мне
в
мою
обитель?
Your
voice
is
loud,
but
your
words
are
empty
Голос
твой
громок,
но
слова
твои
пусты.
I'll
be
waiting
right
here
if
you
got
something
to
say
Я
буду
ждать
здесь,
если
тебе
есть
что
сказать
To
an
ordinary
man
on
an
ordinary
day
Обычному
человеку
в
обычный
день.
If
he
was
young
again
this
is
what
he'd
be
Если
бы
он
был
молод
снова,
вот
кем
бы
он
был.
If
he
was
young
again
this
is
what
he'd
do
Если
бы
он
был
молод
снова,
вот
что
бы
он
делал.
And
he's
waiting
on
a
friend
called
inspiration
И
он
ждет
друга
по
имени
вдохновение,
He's
waiting
like
me
and
he's
waiting
like
you
Он
ждет,
как
я,
и
он
ждет,
как
ты.
Could
you
help
me
out
Mr.
inspiration
Не
мог
бы
ты
мне
помочь,
господин
вдохновение?
Could
you
come
down
here
to
my
dwelling
place
Не
мог
бы
ты
спуститься
ко
мне
в
мою
обитель?
Your
voice
is
loud
but
your
words
are
empty
Голос
твой
громок,
но
слова
твои
пусты.
I'll
be
waiting
right
here
if
you
have
something
to
say
Я
буду
ждать
здесь,
если
тебе
есть
что
сказать
To
an
ordinary
man
on
an
ordinary
day
Обычному
человеку
в
обычный
день.
So
let's
stop
waiting
for
tomorrow
Так
что
давай
перестанем
ждать
завтра,
Tomorrow
has
become
today
Завтра
стало
сегодня.
And
heaven
is
hidden,
hope's
not
far
away
И
рай
скрыт,
надежда
не
так
уж
далека.
It's
there
within
our
bright-eyed
wonder
Она
где-то
в
нашем
наивном
удивлении,
It's
found
within
life's
tragedy
Она
находится
в
жизненной
трагедии.
Sometimes
our
life's
so
hard
it
just
ain't
___
Иногда
наша
жизнь
так
тяжела,
что
просто
невыносима.
God's
got
ahold
on
me
Бог
держит
меня
в
своих
руках.
He
is
older
now
and
he's
getting
wiser
Он
стал
старше,
и
он
становится
мудрее,
And
he's
wiser
now
cause
there's
nothing
new
И
он
мудрее
сейчас,
потому
что
нет
ничего
нового.
He
's
had
a
thousand
fortune
tellers
У
него
была
тысяча
предсказателей,
He's
had
them
all
like
me
and
you
Они
все
были
у
него,
как
у
меня
и
у
тебя.
Could
you
help
me
out
Mr.
fortune
teller
Не
мог
бы
ты
мне
помочь,
господин
предсказатель?
Could
you
come
down
here
to
my
dwelling
place
Не
мог
бы
ты
спуститься
ко
мне
в
мою
обитель?
Your
voice
is
loud,
but
your
words
are
empty
Голос
твой
громок,
но
слова
твои
пусты.
I'll
be
waiting
right
here
if
you've
got
something
to
say
Я
буду
ждать
здесь,
если
тебе
есть
что
сказать
To
an
ordinary
man
on
an
ordinary
day
Обычному
человеку
в
обычный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.