Lyrics and translation Jason Vieaux - Sonata Romantica: III. Moment Musical: Vivo
Sonata Romantica: III. Moment Musical: Vivo
Sonata Romantica: III. Moment Musical: Vivo
: En
mi
corazon
no
hay
cover
: In
my
heart,
there's
no
door
Puedes
entrar
cuando
quieras
You
can
enter
whenever
you
please
Yo
quiero
que
te
enamores
I
want
you
to
fall
in
love
with
me
De
este
intento
de
poeta
This
poet's
attempt
to
woo
Sabes
que
me
llaman
loco
You
know
they
call
me
crazy
Por
que
no
hablo
de
otra
cosa
Because
I
speak
of
nothing
else
Que
no
sea
de
tus
ojos
Except
for
your
eyes
Y
de
tu
carita
hermosa
And
your
beautiful
face
Pero
tu
eres
una
dama
But
you,
my
lady
Y
yo
soy
solo
un
mendigo
Are
high
above
my
station
Tu
eres
linda
y
educada
You're
lovely
and
refined
Y
yo
tengo
fama
de
ranchero
And
I
have
a
reputation
as
a
country
boy
Te
conquistare
I
will
conquer
you
Te
voy
a
enamorar
I
will
make
you
fall
in
love
with
me
Me
hare
amigo
de
ese
tal
cupido
I
will
befriend
that
little
Cupid
Y
un
flechazo
herido
le
voy
a
robar
And
steal
a
wounded
love
arrow
Te
conquistare
I
will
conquer
you
Te
conquistare
I
will
conquer
you
Llenare
tu
camino
de
rosas
I
will
fill
your
path
with
roses
Con
las
flores
rotas
que
tiraste
ayer
With
the
broken
flowers
you
threw
away
yesterday
Ya
agote
todas
mis
estrategias
I
have
exhausted
all
my
strategies
Pero
nada
funciona
contigo
But
nothing
works
on
you
Te
sigues
poniendo
necia
You
keep
being
stubborn
and
resisting
Pero
ya
estoy
decidido
But
I'm
determined
Te
conquistare
I
will
conquer
you
Voy
a
cumplir
tus
deseos
I
will
fulfill
your
wishes
Para
que
pronto
me
quieras
So
that
you
will
soon
love
me
Voy
a
secuestrar
al
cielo
I
will
kidnap
the
sky
Y
dejarlo
sin
estrellas
And
leave
it
without
stars
Ya
no
pongas
resistencia
Stop
resisting
me
Quiero
ver
esa
sonrisa
I
want
to
see
that
smile
Te
juro
que
haria
una
fiesta
I
swear
I'd
throw
a
party
Si
tu
me
quisieras
niña
If
you
would
love
me,
my
darling
Ya
agote
mis
estrategias
I
have
exhausted
all
my
strategies
Y
me
sigues
ignorando
And
you
keep
ignoring
me
Te
sigues
poniendo
necia
You
keep
being
stubborn
and
resisting
Tal
vez
por
eso
te
amo
Maybe
that's
why
I
love
you
Te
conquistare
I
will
conquer
you
Te
voy
a
enamorar
I
will
make
you
fall
in
love
with
me
Me
hare
amigo
de
ese
tal
cupido
I
will
befriend
that
little
Cupid
Y
un
flechazo
herido
le
voy
a
robar
And
steal
a
wounded
love
arrow
Te
conquistare
I
will
conquer
you
Te
conquistare
I
will
conquer
you
Llenare
tu
camino
de
rosas
I
will
fill
your
path
with
roses
Con
las
flores
rotas
que
tiraste
ayer
With
the
broken
flowers
you
threw
away
yesterday
Ya
agote
todas
mis
estrategias
I
have
exhausted
all
my
strategies
Pero
nada
funciona
contigo
But
nothing
works
on
you
Te
sigues
poniendo
necia
You
keep
being
stubborn
and
resisting
Pero
ya
estoy
decidido
But
I'm
determined
Te
conquistaree
I
will
conquer
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Ponce
Attention! Feel free to leave feedback.