Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Go Quietly
Ich gehe nicht leise
Hold
me
down,
but
I
won′t
shut
my
mouth
Halt
mich
nieder,
aber
ich
werde
meinen
Mund
nicht
halten
You
can't
bury
me,
you
can′t
bury
me
Du
kannst
mich
nicht
begraben,
du
kannst
mich
nicht
begraben
Draw
the
line,
go
on
and
stare
me
down
Zieh
die
Grenze,
nur
zu
und
starr
mich
nieder
Like
an
enemy,
like
an
enemy
Wie
einen
Feind,
wie
einen
Feind
If
this
is
what
you're
startin'
Wenn
das
ist,
was
du
anfängst
I
hope
it′s
what
you′re
wantin'
Hoffe
ich,
es
ist
das,
was
du
willst
′Cause
there's
no
turnin′
back
from
me
Denn
von
mir
gibt
es
kein
Zurück
I
won't
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
I
won′t
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
I
won't
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
I
won't
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
Now
you
see,
devil
you
woke
up
Jetzt
siehst
du,
den
Teufel,
den
du
geweckt
hast
How
you
like
me
now?
How
you
like
me
now?
Wie
gefalle
ich
dir
jetzt?
Wie
gefalle
ich
dir
jetzt?
Terrified
′cause
you
know
what
you′ve
done
Verängstigt,
weil
du
weißt,
was
du
getan
hast
I
ain't
goin′
down,
no
I
ain't
goin′
down
Ich
gehe
nicht
unter,
nein,
ich
gehe
nicht
unter
If
this
is
what
you're
startin′
Wenn
das
ist,
was
du
anfängst
I
hope
it's
what
you're
wantin′
Hoffe
ich,
es
ist
das,
was
du
willst
′Cause
there's
no
turnin′
back
from
me
Denn
von
mir
gibt
es
kein
Zurück
I
won't
go
quietly,
no
Ich
gehe
nicht
leise,
nein
I
won′t
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
I
won't
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
I
won′t
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
If
you're
comin'
to
get
it
Wenn
du
kommst,
um
es
zu
holen
Oh,
I
hope
that
you′re
ready
Oh,
ich
hoffe,
dass
du
bereit
bist
′Cause
this
is
the
end
Denn
das
ist
das
Ende
The
end
of
everything
Das
Ende
von
allem
Comin'
to
get
it
Kommst,
um
es
zu
holen
Oh,
I
hope
that
you′re
ready
Oh,
ich
hoffe,
dass
du
bereit
bist
'Cause
this
is
the
end
Denn
das
ist
das
Ende
The
end
of
everything
Das
Ende
von
allem
I
won′t
go
quietly,
no
Ich
gehe
nicht
leise,
nein
I
won't
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
I
won′t
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
I
won't
go
quietly
Ich
gehe
nicht
leise
(I
won't
go
quietly)
(Ich
gehe
nicht
leise)
If
you′re
comin′
to
get
it
Wenn
du
kommst,
um
es
zu
holen
Oh,
I
hope
that
you're
ready
Oh,
ich
hoffe,
dass
du
bereit
bist
(I
won′t
go
quietly)
(Ich
gehe
nicht
leise)
'Cause
this
is
the
end
Denn
das
ist
das
Ende
The
end
of
everything
Das
Ende
von
allem
(I
won′t
go
quietly)
(Ich
gehe
nicht
leise)
Comin'
to
get
it
Kommst,
um
es
zu
holen
Oh,
I
hope
that
you′re
ready
Oh,
ich
hoffe,
dass
du
bereit
bist
(I
won't
go
quietly)
(Ich
gehe
nicht
leise)
'Cause
this
is
the
end
Denn
das
ist
das
Ende
The
end
of
everything
Das
Ende
von
allem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.