Lyrics and translation Jason Webley - Avocado Mushroom Devil Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avocado Mushroom Devil Trap
Ловушка Дьявола из Авокадо и Грибов
Put
our
children
in
this
ground,
Я
закопал
наших
детей
в
землю,
You
were
in
the
kitchen
while
I
sat
and
watched
them
drown.
Ты
была
на
кухне,
пока
я
сидел
и
смотрел,
как
они
тонут.
Put
the
killing
in
this
sound,
Я
вложил
убийство
в
этот
звук,
So
I
could
have
it
handy,
'case
those
devils
come
around
again.
Чтобы
оно
было
под
рукой,
если
эти
черти
снова
появятся.
Cut
the
poison
into
thirds,
Разделил
яд
на
три
части,
Held
it
to
our
lips
and
drank
to
chat
with
the
absurd,
Поднес
к
нашим
губам
и
выпил,
чтобы
поговорить
с
абсурдом,
There's
a
kind
of
song
I
heard,
Я
слышал
какую-то
песню,
I
think
that
I
could
sing
it
if
I
knew
just
how
the
words
begin.
Думаю,
я
мог
бы
спеть
ее,
если
бы
знал,
с
каких
слов
начать.
Thought
I
was
a
violent
flame,
Думал,
что
я
— яростное
пламя,
The
longer
that
I
stare
I
think
that
flame
looks
pretty
tame.
Чем
дольше
я
смотрю,
тем
более
спокойным
кажется
мне
это
пламя.
So
if
this
is
really
just
a
game,
Так
что,
если
это
просто
игра,
I'm
going
to
need
a
hand
now,
'cause
the
pieces
aren't
the
same
this
time.
Мне
нужна
твоя
помощь,
потому
что
на
этот
раз
все
по-другому.
I
think
you
asked
if
I
was
dead,
Кажется,
ты
спросила,
не
умер
ли
я,
But
through
eight
feet
of
dirt
I
couldn't
hear
a
word
you
said.
Но
сквозь
два
с
половиной
метра
земли
я
не
услышал
ни
слова.
There've
been
strangers
in
that
bed,
В
той
постели
были
другие,
And
it
seems
to
me
eternity
is
not
going
to
forget
this
crime.
И
мне
кажется,
вечность
не
забудет
это
преступление.
Now
it's
going
to
take
a
miracle
Теперь
понадобится
чудо,
I
buried
time
inside
your
breast.
Я
похоронил
время
в
твоей
груди.
I
had
to,
it
felt
like
it
was
kicking
in
my
chest.
Пришлось,
оно
будто
брыкалось
у
меня
в
груди.
I
put
a
lie
inside
each
breath.
Я
вложил
ложь
в
каждый
вздох.
I've
been
sleeping
all
these
years
now,
but
I
never
really
seem
to
rest.
Я
спал
все
эти
годы,
но,
кажется,
так
и
не
отдохнул.
Now
it's
going
to
take
a
miracle.
Теперь
понадобится
чудо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Webley
Album
Viaje
date of release
01-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.