Lyrics and translation Jason Webley - Icarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
every
morning
Просыпаюсь
я
каждое
утро,
To
the
sound
of
motors
roaring
И
слышу,
как
моторы
ревут.
They
are
drowning
out
the
voices
in
my
head
Они
заглушают
голоса
в
моей
голове.
At
night
while
I
am
sleeping
Ночью,
когда
я
сплю,
I
can
hear
the
angels
speaking
Слышу,
как
ангелы
поют,
But
I
can't
recall
a
single
thing
they
said
Но
не
могу
вспомнить
ни
слова
из
того,
что
они
сказали.
I
see
their
lips
move
clearly
Я
вижу,
как
их
губы
шевелятся,
I
feel
their
presence
near
me
Чувствую
их
присутствие
рядом,
But
each
word
they
try
to
tell
me
just
slips
through
the
cracks
Но
каждое
слово,
которое
они
пытаются
мне
сказать,
ускользает
сквозь
трещины.
I
push,
I
strain,
I
wrestle
with
my
brain
Я
напрягаюсь,
я
борюсь
со
своим
мозгом,
And
then
a
voice
from
somewhere
whisper
to
relax
И
тут
голос
откуда-то
шепчет
мне,
чтобы
я
расслабился.
I'll
say
a
word
for
sickness
Я
скажу
слово
за
болезнь,
She
is
my
favorite
mistress
Она
- моя
любимая
госпожа,
Yes,
she
knows
my
body
like
no
other
can
Да,
она
знает
мое
тело,
как
никто
другой.
My
flesh
and
spirit
keep
colliding
Моя
плоть
и
дух
сталкиваются,
When
her
fingers
are
inside
me
Когда
ее
пальцы
внутри
меня,
Oh
my
God,
oh
my
God,
lady
I'm
your
man
О,
Боже,
о,
Боже,
милая,
я
твой
мужчина.
Fever
flu
malaria
Лихорадка,
грипп,
малярия,
Come
near
me
do
not
spare
me
Подойдите
ко
мне,
не
щадите
меня,
I
just
long
to
spend
another
night
under
attack
Я
просто
хочу
провести
еще
одну
ночь
под
атакой.
I
retch,
I
shake,
I
cry
until
I
break
Меня
тошнит,
я
трясусь,
я
плачу,
пока
не
сломаюсь,
And
then
I
feel
something
release
and
I
relax
И
тогда
я
чувствую,
как
что-то
отпускает,
и
я
расслабляюсь.
I
bang
my
head
for
days
Я
бьюсь
головой
целыми
днями
Against
the
walls
inside
this
maze
О
стены
внутри
этого
лабиринта,
I've
never
been
too
good
at
this
damn
kind
of
thing
У
меня
никогда
не
получалось
разбираться
с
такими
вещами.
I'm
in
here
with
my
father
Я
здесь
со
своим
отцом,
I'm
just
pacing
but
he's
smarter
Я
просто
мечусь,
но
он
умнее,
He's
been
building
a
fantastic
set
of
wings
Он
строит
фантастические
крылья.
And
like
that
I'm
up
and
flying
И
вот
я
уже
взлетаю,
With
the
labyrenth
behind
me
Оставляя
лабиринт
позади,
But
I
go
too
high
the
sun
is
melting
through
the
wax
Но
я
поднимаюсь
слишком
высоко,
солнце
плавит
воск.
It
burns,
it
hurts,
I
tumble
to
the
earth
Оно
жжет,
мне
больно,
я
падаю
на
землю,
And
as
I
fall
I
feel
myself
relax
И
падая,
чувствую,
как
расслабляюсь.
Am
I
letting
go?
Я
отпускаю?
Am
I
letting
go?
Я
отпускаю?
I
think
I'm
letting
go
Кажется,
я
отпускаю.
I
must
be
letting
go
Должно
быть,
я
отпускаю.
Am
I
letting
go?
Я
отпускаю?
I
think
I'm
letting
go
Кажется,
я
отпускаю.
I
must
be
letting
go
Должно
быть,
я
отпускаю.
I've
got
to
let
it
go
Я
должен
отпустить
это.
I'm
gonna
let
it
go
Я
собираюсь
отпустить
это.
I've
got
to
let
it
go
let
go
let
go
let
go
let
go
Я
должен
отпустить
это,
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить.
I'm
letting
go
Я
отпускаю.
I'm
letting
go
Я
отпускаю.
Let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
Отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить.
I'm
letting
go
Я
отпускаю.
I'm
letting
go,
let
go,
let
go
Я
отпускаю,
отпускаю,
отпускаю.
I
wake
up
every
morning
Просыпаюсь
я
каждое
утро,
To
the
sound
of
motors
roaring
И
слышу,
как
моторы
ревут.
They're
drowning
out
these
voices
in
my
head
Они
заглушают
эти
голоса
в
моей
голове.
At
night
while
I
am
sleeping
Ночью,
когда
я
сплю,
I
still
hear
the
angels
speaking
Я
все
еще
слышу,
как
говорят
ангелы,
But
I
can't
recall
a
single
thing
they've
said
Но
не
могу
вспомнить
ни
слова
из
того,
что
они
сказали.
I
see
thery
lips
move
clearly
Я
вижу,
как
их
губы
шевелятся,
I
feel
their
presence
near
me
Чувствую
их
присутствие
рядом,
But
all
their
unearthly
wisdom
just
slips
through
the
cracks
Но
вся
их
неземная
мудрость
ускользает
сквозь
трещины.
I
push,
I
strain,
I
wrestle
with
my
brain
Я
напрягаюсь,
я
борюсь
со
своим
мозгом,
I
retch,
I
shake,
I
cry
until
I
break
Меня
тошнит,
я
трясусь,
я
плачу,
пока
не
сломаюсь,
It
burns,
it
hurts,
I
tumble
to
the
earth
Оно
жжет,
мне
больно,
я
падаю
на
землю,
And
as
I
fall
I
feel
myself
relax
И
падая,
чувствую,
как
расслабляюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Webley
Attention! Feel free to leave feedback.