Lyrics and translation Jason Webley - With
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
long
months
at
sea,
Шесть
долгих
месяцев
в
море,
Now
a
warmer
current
brings
Теперь
теплое
течение
приносит
Echoed
fragments
of
a
song
I
think
we
wrote.
Отголоски
песни,
которую,
кажется,
мы
написали
вместе.
With
a
worn
thin
book
of
maps
С
потертой
книгой
карт
And
our
faith
so
full
of
holes
И
нашей
верой,
полной
дыр,
It's
a
miracle
we
even
stayed
afloat.
Это
чудо,
что
мы
вообще
оставались
на
плаву.
We
could
taste
the
salt
through
our
fingertips
Мы
чувствовали
соль
на
кончиках
пальцев
And
knew
the
time
had
come,
И
знали,
что
время
пришло,
So
we
said
goodbye
to
the
lives
we'd
lived
Поэтому
мы
попрощались
с
прежней
жизнью
And
pulled
our
anchor
up.
И
подняли
якорь.
Now
we
scrape
the
barnacles
from
our
hearts
Теперь
мы
счищаем
ракушки
с
наших
сердец
And
we
row
the
boat
to
shore,
hallelujah.
И
гребем
к
берегу,
аллилуйя.
You
can
feel
the
end
even
as
we
start.
Ты
чувствуешь
конец,
даже
когда
мы
только
начинаем.
We
row
the
boat
to
shore,
hallelujah.
Мы
гребем
к
берегу,
аллилуйя.
Just
on[?]
letting
go
all
the
things
I
used
to
own.
Просто
[?]
отпускаю
все,
что
у
меня
было.
Now
I
guess
the
tides
are
changing
once
again.
Теперь,
я
думаю,
приливы
снова
меняются.
I
got
so
goddamned
good
at
navigating
on
my
own,
Я
чертовски
хорошо
научился
плавать
сам
по
себе,
But
I
guess
it's
time
to
bring
the
old
boat
in.
Но,
думаю,
пришло
время
вернуть
старую
лодку
в
гавань.
Well,
I've
worked
so
hard
to
get
my
sea
legs,
Что
ж,
я
так
усердно
работал,
чтобы
получить
свои
морские
ноги,
And
I've
earned
these
calloused
hands.
И
я
заслужил
эти
мозолистые
руки.
But
I
drank
this
ocean
down
to
the
dregs;
Но
я
выпил
этот
океан
до
дна;
Now
I'm
thirsty
for
dry
land.
Теперь
я
жажду
суши.
Now
I
scrape
these
barnacles
from
my
heart
Теперь
я
счищаю
эти
ракушки
со
своего
сердца
And
I
row
the
boat
to
shore,
hallelujah.
И
гребу
к
берегу,
аллилуйя.
I
heard
sirens
sing
themselves
apart,
Я
слышал,
как
сирены
поют
сами
себе,
So
I
row
the
boat
to
shore.
Поэтому
я
гребу
к
берегу.
I
row
the
boat
to
shore,
hallelujah
Я
гребу
к
берегу,
аллилуйя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Webley
Attention! Feel free to leave feedback.