Lyrics and translation Jaspen feat. Ryan Luriea, Diggy Diamond & Dimuro - Rage +
After
every
touch
and
every
kiss
После
каждого
прикосновения
и
каждого
поцелуя.
You
gave
me
Ты
дал
мне
...
After
all
your
tricks
the
bed
you
have
После
всех
твоих
фокусов
кровать
у
тебя
есть
You
made
it
yea
Ты
сделал
это
да
Cuz
all
ya
love
is
on
that
Midnight
train
to
Georgia
Потому
что
вся
твоя
любовь-в
том
полуночном
поезде
в
Джорджию.
You
can
stunt
all
you
want
Ты
можешь
понтоваться
сколько
хочешь
You
can
pout,
you
can
diss
Ты
можешь
дуться,
можешь
ругаться.
You
can
pack
all
your
stuff
Можешь
собрать
все
свои
вещи.
But
you
I
won't
miss
Но
я
не
буду
скучать
по
тебе.
It
was
a
teenage
dream
that
was
Obvious
Это
была
мечта
подростка,
это
было
очевидно.
In
every
song
and
every
movie
Said
that
could
be
us
В
каждой
песне
и
в
каждом
фильме
говорилось,
что
это
могли
бы
быть
мы.
You
seem
mad
real
mad
packin
All
ya
stuff
Ты
кажешься
сумасшедшим
по
настоящему
сумасшедшим
собираешь
все
свои
вещи
We
got
a
name
for
it
(What
we
call
it?)
У
нас
есть
для
этого
название
(как
мы
его
называем?)
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
(After
all
your
tricks
the
bed
you
have)
(После
всех
твоих
фокусов
кровать
у
тебя
есть)
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
(Is
on
that
midnight
train)
(Находится
на
том
полуночном
поезде)
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
I
been
thinkin′
bout
my
ex
ting
Я
думал
о
своем
бывшем.
New
ting
really
more
or
less
a
Bestie
Новый
Тинг
действительно
более
или
менее
закадычный
друг
Im'a
see
her
if
she
Let
me
Я
увижусь
с
ней,
если
она
мне
позволит.
I
can
read
just
can't
read
her
When
she
text
me
Я
могу
читать,
но
не
могу
читать
ее,
когда
она
пишет
мне.
Don′t
forget
about
me
when
I
Can
Baguette
things
Не
забывай
обо
мне,
когда
я
буду
делать
багеты.
Hope
it
impress
you
and
it
make
You
wanna
press
me
Надеюсь,
это
произведет
на
тебя
впечатление
и
заставит
тебя
надавить
на
меня.
Like
webster
I
could
show
her
What
the
stress
means
Как
Уэбстер
я
мог
бы
показать
ей
что
такое
стресс
She
Playin
me
like
she
gonna
get
The
ESPY
Она
играет
со
мной
так
будто
собирается
заполучить
шпионаж
I
don′t
Regret
that
we
ain't
make
up
Я
не
жалею,
что
мы
не
помирились.
Can′t
dessert
her
Я
не
могу
убить
ее.
But
can't
be
caked
up
Но
не
может
быть
засохшим.
Is
the
call
breaking
up?
Звонок
прерывается?
Or
are
we
breaking
up?
Или
мы
расстаемся?
Did
the
call
fail
or
did
I
hang
up?
Звонок
не
сработал
или
я
повесил
трубку?
I
need
you
to
come
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
спустился.
You're
high
and
upset
Ты
под
кайфом
и
расстроена.
At
least
that′s
how
you
sound
По
крайней
мере,
так
ты
говоришь.
This
love
is
outrageous
Эта
любовь
возмутительна.
She
don't
want
me
if
i'm
famous
Она
не
хочет
меня,
если
я
знаменит.
But
I
still
entertain
it
Но
я
все
еще
развлекаюсь
этим.
Love
could
be
dangerous
Любовь
может
быть
опасной.
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
(After
all
your
tricks
the
bed
you
have)
(После
всех
твоих
фокусов
кровать
у
тебя
есть)
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
(Is
on
that
midnight
train)
(Находится
на
том
полуночном
поезде)
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
It
takes
a
real
one
to
know
one
Нужно
быть
настоящим,
чтобы
понять.
Opposites
attract
but
not
this
One
Противоположности
притягиваются
но
не
эта
Through
the
good
(good)
Через
хорошее
(хорошее)
And
the
bad
(bad)
И
плохое
(плохое).
I
got
no
regrets
Я
ни
о
чем
не
жалею
Gotta
leave
you
in
my
past
Я
должен
оставить
тебя
в
своем
прошлом.
It
takes
a
real
one
to
know
one
Нужно
быть
настоящим,
чтобы
понять.
Opposites
attract
but
not
this
One
Противоположности
притягиваются
но
не
эта
Through
the
good
(good)
Через
хорошее
(хорошее)
And
the
bad
(bad)
И
плохое
(плохое).
I′m
happy
now
so
why
the
hell
you
mad?
Теперь
я
счастлива,
так
Какого
черта
ты
злишься?
Oh
You
can
stunt
all
you
want
О,
ты
можешь
делать
все,
что
хочешь.
You
can
pout,
you
can
diss
Ты
можешь
дуться,
можешь
ругаться.
You
can
pack
up
your
stuff
Можешь
собирать
свои
вещи.
But
you
I
won′t
miss
Но
я
не
буду
скучать
по
тебе.
It
was
a
teenage
dream
that
was
obvious
Это
была
мечта
подростка,
это
было
очевидно.
In
every
song
and
every
movie
Said
that
could
be
us
В
каждой
песне
и
в
каждом
фильме
говорилось,
что
это
могли
бы
быть
мы.
You
seem
mad
real
mad
packin
All
ya
stuff
Ты
кажешься
сумасшедшим
по
настоящему
сумасшедшим
собираешь
все
свои
вещи
We
got
a
name
for
it
У
нас
есть
для
этого
название.
(What
we
call
it?)
(Как
мы
это
называем?)
Rage,
Rage
Plus
Ярость,
Ярость
Плюс
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
(After
all
your
tricks
the
bed
you
have)
(После
всех
твоих
фокусов
кровать
у
тебя
есть)
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
R-R-Rage
plus
(Is
on
that
midnight
train)
(Находится
на
том
полуночном
поезде)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Michael Dimuro, Ryan Luriea
Album
Rage +
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.