Lyrics and translation Jasper Steverlinck - Ice Queen (Uit Liefde Voor Muziek) - Live
When
leaves
have
fallen
Когда
опадут
листья
And
skies
turned
to
grey
И
небеса
стали
серыми
The
night
keeps
closing
in
on
the
day
Ночь
продолжает
смыкаться
с
днем
A
nightingale
sings
his
song
of
farewell
Соловей
поет
свою
прощальную
песню
You
better
hide
from
her
freezing
hell
Тебе
лучше
спрятаться
от
ее
ледяного
ада
On
cold
wings
she's
coming
На
холодных
крыльях
она
приближается
You
better
keep
moving
Тебе
лучше
продолжать
двигаться
For
warmth,
you'll
be
longing
По
теплу
ты
будешь
тосковать
Come
on
just
feel
it
Давай,
просто
почувствуй
это
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого?
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
When
she
embraces
Когда
она
обнимает
Your
heart
turns
to
stone
Твое
сердце
превращается
в
камень
She
comes
at
night
when
you
are
all
alone
Она
приходит
ночью,
когда
ты
совсем
один
And
when
she
whispers
И
когда
она
шепчет
Your
blood
shall
run
cold
Твоя
кровь
стынет
в
жилах
You
better
hide
before
she
finds
you
home
Тебе
лучше
спрятаться,
пока
она
не
нашла
тебя
дома
On
cold
wings
she's
coming
На
холодных
крыльях
она
приближается
You
better
keep
moving
Тебе
лучше
продолжать
двигаться
For
warmth,
you'll
be
longing
По
теплу
ты
будешь
тосковать
Come
on
just
feel
it
Давай,
просто
почувствуй
это
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого?
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
Whenever
she
is
raging
Всякий
раз,
когда
она
бушует
She
takes
a
life
away
Она
отнимает
у
человека
жизнь
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
Haven't
you
seen?
Разве
ты
не
видел?
The
ruins
on
our
world
Руины
в
нашем
мире
On
cold
wings
she's
coming
На
холодных
крыльях
она
приближается
You
better
keep
moving
Тебе
лучше
продолжать
двигаться
For
warmth,
you'll
be
longing
По
теплу
ты
будешь
тосковать
Come
on
just
feel
it
Давай,
просто
почувствуй
это
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
этого?
You
better
believe
Тебе
лучше
поверить
When
leaves
have
fallen
Когда
опадут
листья
And
skies
turned
to
grey
И
небеса
стали
серыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Westerholt, Sharon J. Den Adel, Rene J. Merkelbach, Oscar C. Holleman
Attention! Feel free to leave feedback.