Lyrics and translation Jasper Steverlinck - Killing Dragons (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killing Dragons (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Убийство драконов (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Take
my
body,
take
my
shell
Забери
мое
тело,
забери
мою
оболочку,
It's
old
and
it's
worn
and
it's
broken
Она
старая,
изношенная
и
сломленная.
Take
my
lips
they
are
free
Забери
мои
губы,
они
свободны,
And
they're
no
use
to
me
И
они
мне
больше
не
нужны.
All
I
wanted
to
say
has
been
spoken
Все,
что
я
хотел
сказать,
уже
сказано.
Take
my
hands
they
are
cold
Забери
мои
руки,
они
холодны
And
too
fragile
to
hold
И
слишком
слабы,
чтобы
держать.
It's
so
hard
to
believe
they
were
mine
Так
трудно
поверить,
что
они
были
моими.
Take
my
soul
Забери
мою
душу,
Take
it
whole
Забери
ее
целиком.
I
see
you
and
myself
Я
вижу
тебя
и
себя,
In
the
backyard
we're
twelve
На
заднем
дворе,
нам
по
двенадцать.
Killing
dragons
with
swords
made
of
wood
Мы
убиваем
драконов
деревянными
мечами.
We
chased
them
away
Мы
прогнали
их,
But
they
came
back
today
Но
сегодня
они
вернулись.
And
I'd
fight
them
again
if
I
could
И
я
бы
сражался
с
ними
снова,
если
бы
мог.
But
my
hands
are
so
light
Но
мои
руки
так
слабы
And
too
fragile
to
fight
И
слишком
хрупки,
чтобы
сражаться.
It's
so
hard
to
believe
they
once
did
Так
трудно
поверить,
что
когда-то
они
могли.
Take
my
soul
Забери
мою
душу,
Take
it
whole
Забери
ее
целиком.
Take
it
all
now
my
dear
Забери
все
сейчас,
моя
дорогая,
Take
it
all
now
from
here
Забери
все
отсюда.
But
my
hands
are
so
light
Но
мои
руки
так
слабы
And
too
fragile
to
fight
И
слишком
хрупки,
чтобы
сражаться.
It's
so
hard
to
believe
they
once
did
Так
трудно
поверить,
что
когда-то
они
могли.
Take
my
soul
Забери
мою
душу,
Take
it
whole
Забери
ее
целиком.
Take
my
soul
Забери
мою
душу,
Take
it
whole
Забери
ее
целиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Bettens, Gert Bettens
Attention! Feel free to leave feedback.