Lyrics and translation Jasper Steverlinck - This House Is Empty Now (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This House Is Empty Now (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
Этот дом теперь пуст (Uit Liefde Voor Muziek) (Live)
These
rooms
play
tricks
upon
you
Эти
комнаты
играют
с
тобой
злую
шутку
Remember
when
they
were
always
filled
with
laughter
Помнишь,
как
они
всегда
были
наполнены
смехом?
But
now
they′re
quite
deserted
Но
теперь
они
совсем
пусты
They
seem
to
just
echo
voices
raised
in
anger
Кажется,
они
только
эхом
отдают
голоса,
полные
гнева
Maybe
you
will
see
my
face
Может
быть,
ты
увидишь
мое
лицо
Reflected
there
on
the
pane
Отраженное
в
оконном
стекле
In
the
window
up
above
for
long
В
окне
наверху,
надолго
In
broken
home
В
разрушенном
доме
Yet
this
house
is
empty
now
Но
этот
дом
теперь
пуст
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
To
make
you
want
to
stay
Чтобы
ты
захотела
остаться
So
tell
me
how
am
I
supposed
to
live
without
you
Так
скажи
мне,
как
мне
жить
без
тебя?
These
walls
were
lined
with
pictures
Эти
стены
были
увешаны
фотографиями
Remember
the
glass
we
charged
in
celebration
Помнишь
бокалы,
которые
мы
поднимали
в
праздновании?
But
now
I
fill
my
life
up
Но
теперь
я
заполняю
свою
жизнь
With
all
that
I
can
to
deaden
this
sensation
Всем,
чем
могу,
чтобы
заглушить
эту
боль
Do
you
recognize
the
face
Узнаешь
ли
ты
лицо
Fixed
in
that
fine
silver
frame
В
той
изящной
серебряной
рамке?
Were
you
really
so
unhappy
there
Ты
действительно
была
там
так
несчастна?
You
never
said
Ты
никогда
не
говорила
So
this
house
is
empty
now
Итак,
этот
дом
теперь
пуст
There′s
nothing
I
can
do
to
make
you
want
to
stay
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
ты
захотела
остаться
So
tell
me
how
am
I
supposed
to
live
without
you
Так
скажи
мне,
как
мне
жить
без
тебя?
Oh,
if
I
could
just
become
forgetful
О,
если
бы
я
только
мог
стать
забывчивым
When
night
seems
endless
Когда
ночь
кажется
бесконечной
Does
the
extinguished
candle
care
Заботит
ли
погасшую
свечу
About
the
darkness
Окружающая
тьма?
It's
funny
how
the
memory
Забавно,
как
воспоминания
Will
bring
you
so
close
then
make
you
disappear
Могут
приблизить
тебя,
а
затем
заставить
исчезнуть
Meanwhile
all
our
friends
must
choose
Тем
временем
все
наши
друзья
должны
выбрать
Who
they
will
favor,
who
they
will
lose
Кому
они
окажут
предпочтение,
кого
они
потеряют
Hang
the
garland
high,
or
close
the
door
Повесить
гирлянду
повыше
или
закрыть
дверь
Or
throw
away
the
key
Или
выбросить
ключ
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст
There's
no
one
living
here
Здесь
никто
не
живет
You
have
to
care
about
О
ком
тебе
нужно
заботиться
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст
There′s
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
To
make
you
want
to
stay
Чтобы
ты
захотела
остаться
So
tell
me
how
am
I
supposed
to
live
without
you
Так
скажи
мне,
как
мне
жить
без
тебя?
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст
There′s
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
сделать
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст
This
house
is
empty
now
Этот
дом
теперь
пуст
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bacharach, Costello
Attention! Feel free to leave feedback.