Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Else (feat. Ruby Wood)
Etwas Anderes (feat. Ruby Wood)
Now
when
I
think
about
it
Wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke,
Never
been
in
love
before,
no,
no
war
ich
noch
nie
verliebt,
nein,
nein
Whenever
we
talk
about
it
Wann
immer
wir
darüber
sprechen,
I
question
if
I'm
sure
frage
ich
mich,
ob
ich
mir
sicher
bin
But
now
when
I
think
about
us
Aber
wenn
ich
jetzt
an
uns
denke
And
everything
that
we
are
und
alles,
was
wir
sind,
I'm
closer
now
to
acceptance
bin
ich
der
Akzeptanz
näher
And
I
won't
cry
no
more,
no,
no
und
ich
werde
nicht
mehr
weinen,
nein,
nein
Try
to
live
my
life
without
you
Ich
versuche,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben,
You
know
I
won't
du
weißt,
ich
werde
es
nicht
tun
Can't
pretend
I
never
loved
you
Kann
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
dich
nie
geliebt,
You
know
I'd
be
lying
du
weißt,
ich
würde
lügen
How
can
something
become
nothing?
Wie
kann
etwas
zu
nichts
werden?
Or
has
this
just
become
something
else?
Oder
ist
daraus
einfach
etwas
anderes
geworden?
Now
we're
something
else,
yeah
Jetzt
sind
wir
etwas
anderes,
ja
Though
we
never
really
talked
about
it
Obwohl
wir
nie
wirklich
darüber
gesprochen
haben,
I
never
been
in
love
before
war
ich
noch
nie
verliebt
But
this
is
something
I
know
Aber
das
ist
etwas,
das
ich
weiß
'Cause
now
I
don't
cry
no
more
Denn
jetzt
weine
ich
nicht
mehr
No
more,
no
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Try
to
live
my
life
without
you
Ich
versuche,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben,
You
know
I
won't
du
weißt,
ich
werde
es
nicht
tun
Can't
pretend
I
never
loved
you
Kann
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
dich
nie
geliebt,
You
know
I'd
be
lying
du
weißt,
ich
würde
lügen
How
can
something
become
nothing?
Wie
kann
etwas
zu
nichts
werden?
Or
has
this
just
become
something
else?
Oder
ist
daraus
einfach
etwas
anderes
geworden?
Now
we're
something
else,
yeah
Jetzt
sind
wir
etwas
anderes,
ja
Living
without
you
Ohne
dich
leben
Can
we
make
it
through?
Können
wir
das
durchstehen?
What
else
would
I
do?
Was
würde
ich
sonst
tun?
Alone
without
you
Allein
ohne
dich
Try
to
live
my
life
without
you
Ich
versuche,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben,
You
know
I
won't
du
weißt,
ich
werde
es
nicht
tun
Can't
pretend
I
never
loved
you
Kann
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
dich
nie
geliebt,
You
know
I'd
be
lying
du
weißt,
ich
würde
lügen
How
can
something
become
nothing?
Wie
kann
etwas
zu
nichts
werden?
Or
has
this
just
become
something
else?
Oder
ist
daraus
einfach
etwas
anderes
geworden?
Now
we're
something
else,
oh
Jetzt
sind
wir
etwas
anderes,
oh
Try
to
live
my
life
without
you
Ich
versuche,
mein
Leben
ohne
dich
zu
leben,
You
know
I
won't
du
weißt,
ich
werde
es
nicht
tun
Can't
pretend
I
never
loved
you
Kann
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
dich
nie
geliebt,
You
know
I'd
be
lying
du
weißt,
ich
würde
lügen
How
can
something
become
nothing?
Wie
kann
etwas
zu
nichts
werden?
Or
has
this
just
become
something
else?
Oder
ist
daraus
einfach
etwas
anderes
geworden?
Now
we're
something
else,
mmm
Jetzt
sind
wir
etwas
anderes,
mmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruby Cinnabar Wood, Jasper Ray Tygner
Attention! Feel free to leave feedback.