Jasper Tygner - Something Else (feat. Ruby Wood) - translation of the lyrics into German




Something Else (feat. Ruby Wood)
Etwas Anderes (feat. Ruby Wood)
Now when I think about it
Wenn ich jetzt darüber nachdenke,
Never been in love before, no, no
war ich noch nie verliebt, nein, nein
Whenever we talk about it
Wann immer wir darüber sprechen,
I question if I'm sure
frage ich mich, ob ich mir sicher bin
But now when I think about us
Aber wenn ich jetzt an uns denke
And everything that we are
und alles, was wir sind,
I'm closer now to acceptance
bin ich der Akzeptanz näher
And I won't cry no more, no, no
und ich werde nicht mehr weinen, nein, nein
Try to live my life without you
Ich versuche, mein Leben ohne dich zu leben,
You know I won't
du weißt, ich werde es nicht tun
Can't pretend I never loved you
Kann nicht so tun, als hätte ich dich nie geliebt,
You know I'd be lying
du weißt, ich würde lügen
How can something become nothing?
Wie kann etwas zu nichts werden?
Or has this just become something else?
Oder ist daraus einfach etwas anderes geworden?
Now we're something else, yeah
Jetzt sind wir etwas anderes, ja
Though we never really talked about it
Obwohl wir nie wirklich darüber gesprochen haben,
I never been in love before
war ich noch nie verliebt
But this is something I know
Aber das ist etwas, das ich weiß
'Cause now I don't cry no more
Denn jetzt weine ich nicht mehr
No more, no more, no more
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Try to live my life without you
Ich versuche, mein Leben ohne dich zu leben,
You know I won't
du weißt, ich werde es nicht tun
Can't pretend I never loved you
Kann nicht so tun, als hätte ich dich nie geliebt,
You know I'd be lying
du weißt, ich würde lügen
How can something become nothing?
Wie kann etwas zu nichts werden?
Or has this just become something else?
Oder ist daraus einfach etwas anderes geworden?
Now we're something else, yeah
Jetzt sind wir etwas anderes, ja
Living without you
Ohne dich leben
Can we make it through?
Können wir das durchstehen?
What else would I do?
Was würde ich sonst tun?
Alone without you
Allein ohne dich
Try to live my life without you
Ich versuche, mein Leben ohne dich zu leben,
You know I won't
du weißt, ich werde es nicht tun
Can't pretend I never loved you
Kann nicht so tun, als hätte ich dich nie geliebt,
You know I'd be lying
du weißt, ich würde lügen
How can something become nothing?
Wie kann etwas zu nichts werden?
Or has this just become something else?
Oder ist daraus einfach etwas anderes geworden?
Now we're something else, oh
Jetzt sind wir etwas anderes, oh
Try to live my life without you
Ich versuche, mein Leben ohne dich zu leben,
You know I won't
du weißt, ich werde es nicht tun
Can't pretend I never loved you
Kann nicht so tun, als hätte ich dich nie geliebt,
You know I'd be lying
du weißt, ich würde lügen
How can something become nothing?
Wie kann etwas zu nichts werden?
Or has this just become something else?
Oder ist daraus einfach etwas anderes geworden?
Now we're something else, mmm
Jetzt sind wir etwas anderes, mmm





Writer(s): Ruby Cinnabar Wood, Jasper Ray Tygner


Attention! Feel free to leave feedback.