Lyrics and translation Jassa Dhillon - Mutiyare Ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aaha
check
12 Bohemia
Ага,
проверка,
1,
2,
Богемия
Gur
Sidhu
music
Музыка
Gur
Sidhu
Heereyan
naal
jadi
mutiyaar
mange
mundri
Девушка,
украшенная
бриллиантами,
просит
кольцо
Sadde
kol
dass
kehda
jahaaj
ne
samundri
А
у
нас,
скажи,
какой
корабль
или
море?
Ginti
de
char
note
baaki
jeb
khali
ae
В
кармане
четыре
купюры,
остальное
пусто
Taanhi
tainu
lagda
ae
pyar
sadda
jaali
ae
Поэтому
тебе
кажется,
что
моя
любовь
фальшивая
Pyar
sadda
parkhi
na
jaan
bhawein
mang
li
Не
проверяй
мою
любовь,
просто
попроси,
если
хочешь
Shikwe
na
gile
koyi
rehn
davange
Никаких
жалоб
и
претензий
не
останется
Jatt
di
yaari
te
kehra
kar
lai
yakeen
Кто
может
поверить
в
дружбу
джатта?
Surma
na
akhan
vich
laihn
devange
Мы
заставим
тебя
подвести
глаза
сурьмой
Ho
Mercedes
Beemer
na
kol
mere
Range
ni
У
меня
нет
ни
Мерседеса,
ни
БМВ,
ни
Range
Rover
Aukha
saukha
kar
lunga
cash
main
arrange
ni
Я
как-нибудь
справлюсь,
найду
деньги
Mangi
na
brand
pai
ju
dakka
mainu
maarna
Не
проси
бренды,
которые
меня
разорят
Chhad
Gucci
Gacci
tainu
hona
paina
change
ni
Забудь
о
Гуччи-Гаччи,
тебе
придется
измениться
Mutiyare
ni
mutiyare
ni
Красавица,
красавица
Lakk
ton
pataliye
naare
ni
Твои
капризы
тоньше
волоса
Mutiyare
ni
mutiyare
ni
Красавица,
красавица
Lakk
ton
pataliye
naare
ni
Твои
капризы
тоньше
волоса
Zulfan
ch
rakh
lai
luko
ke
gabru
Спрячь
свою
красоту
в
волосах,
парень
Vardaat
hoju
nai
taan
shareaam
ni
Иначе
случится
преступление,
не
тайное
Weapon
ne
mil
jande
gali
gali
patlo
Оружие
можно
найти
на
каждой
узкой
улочке
Taanhi
mera
pind
bada
badnaam
ni
Поэтому
моя
деревня
имеет
дурную
славу
Gall
gaul
nakhro
gall
gaul
nakhro
Капризы,
капризы
Tere
utte
marda
jo
munda
aam
ni
Парень,
который
сходит
по
тебе
с
ума,
не
обычный
Gall
gaul
nakhro
gall
gaul
nakhro
Капризы,
капризы
Tere
utte
marda
jo
munda
aam
ni
Парень,
который
сходит
по
тебе
с
ума,
не
обычный
Laave
laare
ni
laave
laare
ni
Ты
строишь
глазки,
строишь
глазки
Dass
jaa
milna
kadon
dubare
ni
Скажи,
когда
мы
встретимся
снова?
Laave
laare
ni
laave
laare
ni
Ты
строишь
глазки,
строишь
глазки
Dass
jaa
milna
kadon
Скажи,
когда
мы
встретимся
Mutiyare
ni
mutiyare
ni
Красавица,
красавица
Lakk
ton
pataliye
naare
ni
Твои
капризы
тоньше
волоса
Mutiyare
ni
mutiyare
ni
Красавица,
красавица
Lakk
ton
pataliye
naare
naare
ni
Твои
капризы
тоньше
волоса,
волоса
Tere
te
maare
mite
munde
saare
По
тебе
сохнут
все
парни
Par
marne
aa
mundeya
di
Но
взглядом
своим
Nigahawan
ton
tu
rave
door
Ты
держись
подальше
от
парней,
которые
по
тебе
сохнут
Tainu
meri
sonh
lagge
Если
моя
красота
тебе
нравится
Ek
vaari
tu
zaroor
Хоть
раз
ты
обязательно
Puchhi
jaake
mundeya
ton
Спроси
у
парней
Zara
mere
baare
ni
Немного
обо
мне
Puchhi
tu
zara
rehnde
Спроси,
почему
они
Kyon
mere
ton
para
Держатся
от
меня
подальше
Jaake
ohna
nu
tu
dass
И
скажи
им,
Teri
sewa
kinni
kara
Как
сильно
я
тебе
служу
Naale
jaandi
ae
tu
kyon
И
почему
ты
уходишь,
Meri
jaan
naj
aaye
Когда
моя
душа
не
находит
покоя
Te
sohne
mukhde
ton
И
с
твоего
прекрасного
лица
Tere
muskaan
na
jaaye
Не
сходит
улыбка
Bhawein
galiyan
de
munde
Хотя
парни
на
улицах
Ab
dere
nehde
tedhe
tere
Теперь
кривые
и
косые
для
тебя
Hassdi
tu
sohni
tere
datt
saare
gine
gine
Ты
смеешься,
и
все
твои
зубы
видны
Tere
pole
pole
pagg
turre
jivein
hirni
Твои
шаги
легки,
как
у
лани
Ve
jadon
takke
akhiyan
tu
maare
teer
ni
И
до
тех
пор,
пока
ты
смотришь
и
стреляешь
глазами
Haan
je
kare
te
baari
khola
car
di
Если
надо,
то
я
открою
дверь
машины
Gall
je
kare
te
kara
aar
paar
di
Если
надо,
то
я
пойду
до
конца
Dil
vatte
nakhro
vatayi
de
ni
chhalle
В
моем
сердце
нет
места
капризам
и
уловкам
Mehnge
mull
paye
jandi
yaari
yaar
di
Дружба
друга
стоит
дорого
Methon
darde
ne
methon
darde
ne
Парни
умирают
от
боли,
умирают
от
боли
Munde
marde
tere
te
unjh
saare
ni
Все
парни
сходят
по
тебе
с
ума
Methon
darde
ne
methon
darde
ne
Парни
умирают
от
боли,
умирают
от
боли
Munde
marde
tere
te
unjh
saare
ni
Все
парни
сходят
по
тебе
с
ума
Mutiyare
ni
mutiyare
ni
Красавица,
красавица
Lakk
ton
pataliye
naare
ni
Твои
капризы
тоньше
волоса
Mutiyare
ni
mutiyare
ni
Красавица,
красавица
Lakk
ton
pataliye
naare
naare
ni
Твои
капризы
тоньше
волоса,
волоса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.