Lyrics and translation Jassie Gill - Dill Tutda - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dill Tutda - Remix
Разбитое сердце - Ремикс
Ro
roke
kujh
nai
ban'na
rona
chad
de
Плачь,
не
плачь,
ничего
не
изменится,
перестань
плакать.
Jida
pyar
haini
naseeb
ch
Если
любви
нет
в
моей
судьбе,
Dil
chon
kadd
de
Вырви
ее
из
сердца.
Gal
mann
le
jhalleya
Пойми,
безумец,
Rowenga
kalleya
Плачешь
в
одиночестве.
Hove
ilaaj
na
dil
te
lagi
hoyi
satt
da
Нет
лекарства
от
боли
разбитого
сердца.
Dil
jida
tutda
ohnu
hi
pata
lagda
Только
тот,
чье
сердце
разбито,
знает,
каково
это.
Te
jadon
tutda
ohdon
hi
pata
lagda
И
когда
оно
разбивается,
только
тогда
ты
понимаешь.
Aasaan
nai
dil
di
satt
nu
inj
sehna
Нелегко
вынести
боль
разбитого
сердца.
Agg
da
dareya
dub
ke
jaana
ae
pena
Это
как
пройти
через
огненную
реку,
это
мучение.
Tikhe
tikhe
naina
de
jaal
ne
bhaide
Тихие,
нежные
сети
твоих
глаз
пленили
меня.
Piche
pe
jaan
ta
chad
deni
khaide
Я
готов
отдать
жизнь,
лишь
бы
вернуться
назад.
Gin
gin
ke
taare,
ohdi
yaad
sahare
Считая
звезды,
вспоминая
тебя,
Din
kattda
banda
nai
kade
thak
da
Дни
проходят,
а
я
не
устаю.
Dil
jihda
tuttda
ohnu
hi
pata
lagda
Только
тот,
чье
сердце
разбито,
знает,
каково
это.
Te
jadon
tuttda
ohdo
hi
pata
lagda
И
когда
оно
разбивается,
только
тогда
ты
понимаешь.
Jo
rok
lawe
dil
di
dhadkan
nu
teri
Та,
что
остановила
биение
моего
сердца,
Ohhi
ban'ni
maksad
jeene
da
teri
Стала
смыслом
моей
жизни.
Dill
de
vich
teer
phir
vajde
ne
aake
Стрелы
снова
пронзают
мое
сердце,
Puchan
ge
haal
loki
ghar
vich
ja
jaake
Люди
будут
спрашивать
о
моем
состоянии,
приходя
ко
мне
домой.
Nirmaan
de
warge,
pal
pal
ne
marde
Как
термиты,
они
съедают
меня
по
крупицам,
12
saal
jive
si
ranjha
reha
kattda
12
лет
я
страдал,
как
Ранджа.
Dil
jida
tutda
ohnu
hi
pata
lagda
Только
тот,
чье
сердце
разбито,
знает,
каково
это.
Te
jadon
tutda
odon
hi
pata
lagda
И
когда
оно
разбивается,
только
тогда
ты
понимаешь.
Tere
shehar
te
teri
zindagi
de
vich
В
твоем
городе,
в
твоей
жизни,
Din
akhri
ae
mera
Это
мой
последний
день.
Ajj
ton
baad
tenu
kade
chehra
dikhna
ni
mera
Больше
ты
не
увидишь
моего
лица.
Main
ishq
te
tu
vapaar
kita
si
Я
любил,
а
ты
играла,
Galti
teri
nai,
galti
ta
meri
si
Виновата
не
ты,
а
я.
Kyonke
tu
nai
main
tenu
pyar
kita
si
Потому
что
не
ты,
а
я
любил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nirmaan
Attention! Feel free to leave feedback.