Lyrics and translation Jassie Gill - Dill Tutda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dill Tutda
Разбитое сердце
Ro
ro
ke
kuj
nai
ban'na
Плача,
ничего
не
добьешься,
Rona
chhad
de
Перестань
рыдать.
Jihda
pyar
hai
ni
naseeb
ch
Если
любовь
не
суждена,
Dil
cho
kadd
de
Вырви
ее
из
сердца.
Gall
man
lai
chhalleya
Я
принял
все,
Rovenga
kalleya
x
(2)
Плачу
в
одиночестве
x
(2)
Hove
ilaj
na
dil
te
laggi
hoi
satt
da
Нет
лекарства
от
сердечной
боли,
Dil
jidha
tutda
ohnu
hi
pata
lagda
Только
тот,
чье
сердце
разбито,
знает,
каково
это.
Te
jadon
tutda
ohdon
hi
pata
lagda
x
(2)
И
когда
оно
разбивается,
только
он
это
чувствует
x
(2)
Aasan
nai
dil
di
satt
nu
injh
hi
sehna
Нелегко
просто
так
пережить
сердечную
боль,
Aag
da
dareya
dub
ke
jaana
ae
paina
Это
как
пройти
через
огненную
реку.
Tikhe
tikhe
naina
de
jaal
ne
paide
Слезы
текут
из
глаз
ручьем,
Pichhe
pai
jaan
taan
chhad'de
ni
khaide
Преследуют
меня,
не
дают
покоя.
Gin
gin
ke
taare
Считаю
звезды,
Ohdi
yaad
sahare
x
(2)
Вспоминая
тебя
x
(2)
Din
katda
banda
ni
kade
thakkda
Дни
проходят,
но
я
не
устаю,
Dil
jidha
tutda
ohnu
hi
pata
lagda
Только
тот,
чье
сердце
разбито,
знает,
каково
это.
Te
jadon
tutda
ohdon
hi
pata
lagda
x
(2)
И
когда
оно
разбивается,
только
он
это
чувствует
x
(2)
Jo
rok
lave
dil
di
dhadkan
nu
teri
То,
что
останавливает
биение
моего
сердца
из-за
тебя,
Ohi
ban'ni
maqsad
jeene
da
teri
Стало
смыслом
моей
жизни.
Dil
de
vich
teer
phir
vajjde
ne
aa
aake
Стрелы
снова
пронзают
мое
сердце,
Puchan'ge
haal
loki
ghar
vich
ja
jaake
Люди
будут
спрашивать
о
моем
состоянии,
приходя
ко
мне
домой.
Nirmaan
de
warge
Как
в
рекламе
Нирмана,
Pal
pal
ne
marde
x
(2)
Умираю
с
каждой
секундой
x
(2)
12
saal
jivein
si
ranjha
reha
katda
12
лет
я
жил,
как
Ранджа,
страдая,
Dil
jidha
tutda
ohnu
hi
pata
lagda
Только
тот,
чье
сердце
разбито,
знает,
каково
это.
Te
jadon
tutda
ohdon
hi
pata
lagda
x
(2)
И
когда
оно
разбивается,
только
он
это
чувствует
x
(2)
"Tere
shehar
te
teri
zindagi
de
vich
"В
твоем
городе
и
в
твоей
жизни
Din
aakhri
ae
mera
Это
мой
последний
день.
Aaj
ton
baad
tainu
После
сегодняшнего
дня
ты
Kade
chehra
dikhna
ni
mera
Больше
не
увидишь
моего
лица.
Main
ishq
kitta
si,
te
tu
vyapar
kitta
si
Я
любил,
а
ты
играла,
Ghalti
teri
ni,
ghalti
taan
meri
si
Виновата
не
ты,
а
я.
Kyun
ki
tu
nai
main
tainu
pyar
kitta
si"
Потому
что
не
ты,
а
я
любил
тебя."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIRMAAN, GOLD BOY
Attention! Feel free to leave feedback.