Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean Well
Meintest du nicht gut
If
you
wasn't
ready,
you
should've
left
me
Wenn
du
nicht
bereit
warst,
hättest
du
mich
verlassen
sollen
I'm
better
off
lonely
and
empty
Ich
bin
besser
dran,
einsam
und
leer
I'm
open,
you
carefree
Ich
bin
offen,
du
sorglos
I
told
you
that
you
gotta
handle
me
gently
(oh)
Ich
sagte
dir,
du
musst
mich
behutsam
behandeln
(oh)
Wish
you'd
never
met
me
Ich
wünschte,
du
hättest
mich
nie
getroffen
Wish
you
weren't
tempting
Ich
wünschte,
du
wärst
nicht
so
verführerisch
You
just
so
convincing
Du
bist
einfach
so
überzeugend
I
gotta
move
on,
it
won't
be
no
mending
Ich
muss
weitergehen,
es
wird
keine
Besserung
geben
'Cause
you
didn't
mean
well
(oh)
Weil
du
es
nicht
gut
meintest
(oh)
Didn't,
didn't
mean
well
(oh)
Meintest
es
nicht,
nicht
gut
(oh)
How
gon'
play
in
my
face?
(Play
in
my
face?)
Wie
kannst
du
mir
ins
Gesicht
spielen?
(Mir
ins
Gesicht
spielen?)
Why
you
even
come
my
way?
(Come
my
way?)
Warum
bist
du
überhaupt
in
mein
Leben
getreten?
(In
mein
Leben
getreten?)
Why
you
invade
my
space?
Yeah
Warum
bist
du
in
meinen
Raum
eingedrungen?
Ja
Knowing
you
don't
mean
well
(oh)
Wissend,
dass
du
es
nicht
gut
meinst
(oh)
Knowing
you
don't
mean
well
(well,
well)
Wissend,
dass
du
es
nicht
gut
meinst
(gut,
gut)
You
don't
mean
well
Du
meinst
es
nicht
gut
You
don't
mean
good
Du
meinst
es
nicht
gut
You
don't
mean
well,
yeah
Du
meinst
es
nicht
gut,
ja
You
know
I'm
big
on
intentions
(I'm
big
on
intentions)
Du
weißt,
ich
lege
großen
Wert
auf
Absichten
(Ich
lege
großen
Wert
auf
Absichten)
You
interrupted
my
healing
Du
hast
meine
Heilung
unterbrochen
I
tried
to
give
you
what
I've
been
missing
Ich
habe
versucht,
dir
zu
geben,
was
mir
gefehlt
hat
Said
we
forever
and
then
you
go
missing
Sagtest,
wir
wären
für
immer
zusammen
und
dann
verschwindest
du
I
see
the
difference
(oh)
Ich
sehe
den
Unterschied
(oh)
I
treat
you
different
(oh)
Ich
behandle
dich
anders
(oh)
I
deserve
different
(oh)
Ich
verdiene
etwas
Besseres
(oh)
You
play
with
my
feelings
Du
spielst
mit
meinen
Gefühlen
You
sayin'
one
thing
and
then
go
and
flip
it
Du
sagst
eine
Sache
und
drehst
es
dann
um
You
don't
mean
well
(oh)
Du
meinst
es
nicht
gut
(oh)
You
don't
mean
well
(oh,
oh)
Du
meinst
es
nicht
gut
(oh,
oh)
How
gon'
play
in
my
face?
(How
gon'
play
in
my
face?)
Wie
kannst
du
mir
ins
Gesicht
spielen?
(Wie
kannst
du
mir
ins
Gesicht
spielen?)
Why
you
even
come
my
way?
(Oh,
oh)
Warum
bist
du
überhaupt
in
mein
Leben
getreten?
(Oh,
oh)
Why
you
invade
my
space?
Yeah
Warum
bist
du
in
meinen
Raum
eingedrungen?
Ja
Knowing
you
don't
mean
well
(oh)
Wissend,
dass
du
es
nicht
gut
meinst
(oh)
Knowing
you
don't
mean
well
(well,
well)
Wissend,
dass
du
es
nicht
gut
meinst
(gut,
gut)
You
don't
mean
well
Du
meinst
es
nicht
gut
You
don't
mean
good
Du
meinst
es
nicht
gut
You
don't
mean
well,
yeah
Du
meinst
es
nicht
gut,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jastin Martin, Maclean Robinson, Brian Keith Warfield
Attention! Feel free to leave feedback.