Jastin Martin feat. Eric Bellinger - Miss Me Yet? (Remix) - translation of the lyrics into German

Miss Me Yet? (Remix) - Jastin Martin , Eric Bellinger translation in German




Miss Me Yet? (Remix)
Vermisst du mich schon? (Remix)
I been on the westside
Ich war an der Westside
Tryna live my best life, tryna find the best vibe
Versuche, mein bestes Leben zu leben, versuche, den besten Vibe zu finden
I don't even get high, I be off that red wine
Ich werde nicht mal high, ich bin auf Rotwein
It's nothin' like the old times, nothin' like the old me
Es ist nichts wie die alten Zeiten, nichts wie die alte Version von mir
Back when you told me you was never foldin'
Damals, als du mir sagtest, dass du niemals aufgeben würdest
That's not what you showed me
Das ist nicht, was du mir gezeigt hast
Crazy how you lied when you said it was only
Verrückt, wie du gelogen hast, als du sagtest, es wären nur
Me and you would ride 'til we died
Du und ich, wir würden reiten, bis wir sterben
Then you bolted, yeah, wait
Dann bist du abgehauen, ja, warte
Funny how you tried to front, ay
Komisch, wie du versucht hast, zu bluffen, ay
Funny how I called it love, ay
Komisch, wie ich es Liebe nannte, ay
It's funny how you had me stuck
Es ist komisch, wie du mich gefangen gehalten hast
I wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Ich frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder if you'll drop the ball?
Frage mich, ob du den Ball fallen lässt?
I wonder if you wanna call me?
Ich frage mich, ob du mich anrufen willst?
Wonder, do you miss me yet? (Yet, yet), yeah (yeah, yeah, ooh)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Schon, schon), ja (ja, ja, ooh)
Can't stop thinkin' 'bout you
Kann nicht aufhören, an dich zu denken
On my mind all day, too
Den ganzen Tag in meinen Gedanken
We be on the same page
Wir sind auf der gleichen Seite
Baby, you the one that I choose
Baby, du bist die, die ich wähle
But try to put yourself in my shoes
Aber versuche, dich in meine Lage zu versetzen
Every day's a long day
Jeder Tag ist ein langer Tag
So when I hit your phone up (up)
Also, wenn ich dich anrufe (anrufe)
I'm tryna come home to some good (good), love (good love)
Ich versuche, nach Hause zu kommen für etwas gute (gute), Liebe (gute Liebe)
Could you be that escape for me?
Könntest du diese Flucht für mich sein?
Instead of worryin' 'bout how many times I hit you up (oh, oh), ayy
Anstatt dich darüber zu sorgen, wie oft ich dich anrufe (oh, oh), ayy
You know I be havin' to do my stuff (yeah), ayy
Du weißt, ich muss meine Sachen erledigen (ja), ayy
But you my favorite, you should know I'm on you tough
Aber du bist meine Liebste, du solltest wissen, ich steh' total auf dich
It's Eazy, ayy, pull up, see how much I'm missin' you
Hier ist Eazy, ayy, komm vorbei, sieh, wie sehr ich dich vermisse
I wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Ich frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder if you'll drop the ball? (Ball)
Frage mich, ob du den Ball fallen lässt? (Ball)
I wonder if you wanna call me? (It's a easy call)
Ich frage mich, ob du mich anrufen willst? (Es ist ein einfacher Anruf)
Wonder, do you miss me yet? (Oh, ooh, yeah, yeah, ooh)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Oh, ooh, ja, ja, ooh)
Yeah, ooh
Ja, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Baby, I miss slidin'
Baby, ich vermisse es, vorbeizukommen
I thought you was ridin'
Ich dachte, du würdest mitziehen
You said, "We was locked in"
Du sagtest: "Wir wären verbunden"
Put my pride aside and told you I was tied in
Habe meinen Stolz beiseite gelegt und dir gesagt, dass ich gebunden war
Told you I was all in
Habe dir gesagt, ich wäre voll dabei
You said, "You was different"
Du sagtest: "Du wärst anders"
Started off as close friends
Begonnen als enge Freunde
Now, we can't even be friends
Jetzt können wir nicht mal mehr Freunde sein
Got me on my defense, got me on my
Hast mich in die Defensive gedrängt, hast mich
Got me on my mean shit
Hast mich dazu gebracht, gemein zu sein
You know you my weakness, you know that (ahh)
Du weißt, dass du meine Schwäche bist, du weißt das (ahh)
I wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Ich frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yet)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Schon)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder if you'll drop the ball? (Ball)
Frage mich, ob du den Ball fallen lässt? (Ball)
I wonder if you wanna call me? (Oh, oh, call me)
Ich frage mich, ob du mich anrufen willst? (Oh, oh, ruf mich an)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah, ooh, yeah, oh, yeah, ooh)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja, ooh, ja, oh, ja, ooh)
When you woke up this mornin' (this mornin')
Als du heute Morgen aufgewacht bist (heute Morgen)
And you turned on your side
Und dich auf die Seite gedreht hast
And you checked on your phone
Und auf dein Handy geschaut hast
Yeah, I'm sure that you saw me (you saw me)
Ja, ich bin sicher, dass du mich gesehen hast (du hast mich gesehen)
All on your TL and I know you see me on all of they stories
Überall in deiner Timeline und ich weiß, du siehst mich in all ihren Stories
(I know you see me on all of they stories)
(Ich weiß, du siehst mich in all ihren Stories)
Makes it so hard to ignore me or try to avoid me
Macht es so schwer, mich zu ignorieren oder zu vermeiden
I wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Ich frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja)
Wonder if you'll drop the ball? (Ball)
Frage mich, ob du den Ball fallen lässt? (Ball)
I wonder if you wanna call me? (Oh, oh, call me)
Ich frage mich, ob du mich anrufen willst? (Oh, oh, ruf mich an)
Wonder, do you miss me yet? (Yeah, ooh, yeah, oh, yeah, ooh)
Frage mich, ob du mich schon vermisst? (Ja, ooh, ja, oh, ja, ooh)
Yeah, ooh
Ja, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh





Writer(s): David Arcelious Harris, Jastin Martin


Attention! Feel free to leave feedback.