Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
ever
wanted
was
to
be
the
best
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
der
Beste
zu
sein
Sorry
momma,
I
don't
wanna
go
to
sleep
Tut
mir
leid,
Mama,
ich
will
nicht
schlafen
gehen
I
got
no
time
for
rest
Ich
habe
keine
Zeit
für
Ruhe
I
wanna
work
while
I
am
young
cause
when
I'm
older,
ill
be
set
Ich
will
arbeiten,
solange
ich
jung
bin,
denn
wenn
ich
älter
bin,
werde
ich
ausgesorgt
haben
So
just
know
I'm
sorry
if
I
keep
on
missing
all
your
texts
Also
wisse,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
immer
wieder
deine
Nachrichten
verpasse
But
when
I
found
the
music
Aber
als
ich
die
Musik
fand
Didn't
think
I
would
pursue
it
Hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
sie
verfolgen
würde
Almost
3 years
later
Fast
3 Jahre
später
Got
a
milly
on
my
name
Habe
eine
Million
auf
meinem
Namen
I
knew
it
will
happen
Ich
wusste,
dass
es
passieren
würde
Cause
when
I
kept
going,
I
knew
I
was
good
at
rapping
Denn
als
ich
weitermachte,
wusste
ich,
dass
ich
gut
im
Rappen
war
But
they
at
school
saying
"he
not
a
rapper,
you
capping"
Aber
die
in
der
Schule
sagten:
"Er
ist
kein
Rapper,
du
spinnst"
But
when
they
listen,
they
change
their
perspective
Aber
wenn
sie
zuhören,
ändern
sie
ihre
Perspektive
Remember
they
hated
for
that
second
Erinnere
dich,
dass
sie
mich
für
diese
Sekunde
hassten
Now
they
stalk
everywhere
that
i'm
stepping
Jetzt
verfolgen
sie
mich
überall,
wo
ich
hintrete
I
wish
everybody
was
real
Ich
wünschte,
jeder
wäre
echt
But
only
some
people
will
understand
how
I
really
feel
Aber
nur
einige
Leute
werden
verstehen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Cause
all
we
want
is
the
vibe
Denn
alles,
was
wir
wollen,
ist
der
Vibe
And
all
we
want
is
to
try
Und
alles,
was
wir
wollen,
ist
es
zu
versuchen
I'm
Nodding
in
the
air
Ich
nicke
in
der
Luft
Feeling
free
on
the
west
side
Fühle
mich
frei
auf
der
Westseite
Living
this
moment
to
the
fullest
I
cannot
even
lie
Lebe
diesen
Moment
in
vollen
Zügen,
ich
kann
nicht
lügen
So
Tyvin
don't
be
sad
and
go
and
wipe
that
tear
from
your
eye
Also
Tyvin,
sei
nicht
traurig
und
wische
diese
Träne
aus
deinem
Auge
Love
when
I'm
driving
on
the
coast
and
then
seeing
all
of
the
waves
Liebe
es,
wenn
ich
an
der
Küste
entlangfahre
und
all
die
Wellen
sehe
Tricky
route
of
where
i'm
going,
I
be
running
through
a
maze
Knifflige
Route,
auf
der
ich
unterwegs
bin,
ich
laufe
durch
ein
Labyrinth
Usually
a
loner
cause
these
girlies
don't
decide
to
stay
Normalerweise
ein
Einzelgänger,
weil
diese
Mädels
sich
nicht
entscheiden
zu
bleiben
I'm
fine
with
it
cause
at
the
end,
I
know
it
will
be
okay
Ich
bin
damit
einverstanden,
denn
am
Ende
weiß
ich,
dass
alles
gut
wird
I
got
no
time
for
the
drama,
I
stay
in
my
lane
Ich
habe
keine
Zeit
für
das
Drama,
ich
bleibe
auf
meiner
Spur
But
it's
a
different
story
if
you
wanna
bring
up
my
name
Aber
es
ist
eine
andere
Geschichte,
wenn
du
meinen
Namen
ins
Spiel
bringst
Tell
me
why
you
dickriders
never
work
to
get
your
own
fame
Sag
mir,
warum
ihr
Wichtigtuer
nie
daran
arbeitet,
euren
eigenen
Ruhm
zu
erlangen
Do
You
not
know
i'll
set
fire
like
hell
and
ill
let
it
all
rain
Weißt
du
nicht,
dass
ich
Feuer
legen
werde
wie
die
Hölle
und
alles
regnen
lassen
werde
Making
songs
is
what
I
do
to
fidget
Songs
zu
machen
ist
das,
was
ich
tue,
um
mich
abzulenken
And
I'm
happy
I
have
a
crowd
out
there
that
will
love
to
listen
Und
ich
bin
glücklich,
dass
es
da
draußen
eine
Menge
gibt,
die
gerne
zuhört
I
know
i'm
about
to
blow
but
I
keep
wondering
how
distant
Ich
weiß,
ich
stehe
kurz
vor
dem
Durchbruch,
aber
ich
frage
mich
immer
wieder,
wie
weit
entfernt
But
i'm
Patient
cause
I
know
all
these
moments
now
I
will
miss
it
Aber
ich
bin
geduldig,
denn
ich
weiß,
dass
ich
all
diese
Momente
jetzt
vermissen
werde
And
thats
forreal
Und
das
ist
echt
I
just
like
being
alone
sometimes
Ich
bin
manchmal
einfach
gerne
allein
Most
of
the
time
Meistens
I
just
like
doing
stuff,
just
for
me
Ich
mache
einfach
gerne
Sachen,
nur
für
mich
I
like
to
focus
on
me
more
Ich
konzentriere
mich
gerne
mehr
auf
mich
It
could
be
selfish,
but
Es
könnte
egoistisch
sein,
aber
Thats
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyvin Massie
Album
sunday
date of release
25-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.