Jaudy - Nadie Tiene Que Saberlo - translation of the lyrics into German

Nadie Tiene Que Saberlo - Jaudytranslation in German




Nadie Tiene Que Saberlo
Niemand Muss Es Wissen
El Boy C!
El Boy C!
Farruko!
Farruko!
Si tu comes callada
Wenn du heimlich isst
También como callado
Esse ich auch heimlich
Y seguimos comiéndonos los dos
Und wir essen uns weiter gegenseitig
Yo voy a ti (Bebecita!)
Ich steh auf dich (Baby!)
Nadie tiene que saber que nos vamos a ver
Niemand muss wissen, dass wir uns sehen werden
Nadie tiene que saber que te voy a recoger
Niemand muss wissen, dass ich dich abholen werde
Si me dices que si, yo te espero en otro lado
Wenn du Ja sagst, warte ich woanders auf dich
Baby... Mudo y callado...
Baby... Still und leise...
Tu sabes que soy un atrevido
Du weißt, dass ich kühn bin
Que me tiro la misión contigo
Dass ich die Mission mit dir durchziehe
Vernos juntos no lo soportan
Sie ertragen es nicht, uns zusammen zu sehen
Lo que hable la gente, eso a mi no me importa
Was die Leute reden, ist mir egal
Así que móntate conmigo dale vamos
Also steig ein, komm, lass uns gehen
Que en un lugar tranquilo nos estacionamos
An einem ruhigen Ort parken wir
No tengas miedo chula que esto ya lo hablamos
Hab keine Angst, Süße, das haben wir schon besprochen
Si nadie nos esta viendo dime cuando esperamos
Wenn uns niemand sieht, sag mir, worauf wir warten
Trepateme encima dale siéntelo
Kletter auf mich, komm, fühl es
Lentamente quítate ese pantalón
Zieh langsam diese Hose aus
Y déjame sentirte por dentro
Und lass mich dich von innen spüren
Que bajen las gotas de sudor
Lass die Schweißtropfen fließen
Mientras nos comemos y hacemos el amor
Während wir uns essen und Liebe machen
Y déjame sentirte por dentro
Und lass mich dich von innen spüren
(Déjame sentirte por dentro)
(Lass mich dich von innen spüren)
Déjame tocarte lentamente
Lass mich dich langsam berühren
Prende el aire que estamos calientes
Mach die Klimaanlage an, uns ist heiß
Aprovecha baby, disfruta y no lo pienses
Nutze es aus, Baby, genieß es und denk nicht nach
Que el que come callado, repite un par de veces
Denn wer heimlich isst, wiederholt es ein paar Mal
Nadie tiene que saber que nos vamos a ver
Niemand muss wissen, dass wir uns sehen werden
Nadie tiene que saber que te voy a recoger
Niemand muss wissen, dass ich dich abholen werde
Si me dices que si, yo te espero en otro lado
Wenn du Ja sagst, warte ich woanders auf dich
Baby... Mudo y callado...
Baby... Still und leise...
Mami, entre tu y yo, yo y tu
Mami, zwischen dir und mir, mir und dir
Nadie tiene que saberlo baby boo
Niemand muss es wissen, Baby Boo
No quisiera que nadie se entere
Ich möchte nicht, dass es jemand erfährt
Porque si no tu noviesito se muere
Denn sonst stirbt dein kleiner Freund
Que nadie sospeche, que nadie sepa nada
Dass niemand Verdacht schöpft, dass niemand etwas weiß
Tu solo actúa normal, mantente relajada
Tu einfach normal, bleib entspannt
El cree que el es mi amigo, pero lo que no sabe
Er glaubt, er sei mein Freund, aber was er nicht weiß
Es que algo serio yo tengo contigo
Ist, dass ich etwas Ernstes mit dir habe
Siempre el me invita a su casa a comer
Er lädt mich immer zu sich nach Hause zum Essen ein
Pero lo que yo quiero es seguir comiéndome a su mujer
Aber was ich will, ist, weiterhin seine Frau zu essen
No se si lo que hago esta bien, pero contigo lo disfruto
Ich weiß nicht, ob das, was ich tue, richtig ist, aber mit dir genieße ich es
Si no se si mi mujer me la esta haciendo también
Ich weiß auch nicht, ob meine Frau es mir ebenfalls antut






Attention! Feel free to leave feedback.