Lyrics and translation Jaudy - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
esperar
a
que
me
faltes
para
decirte
I
do
not
want
to
wait
until
I
miss
you
to
tell
you
Cuánto
yo
te
quiero,
porque
yo
sé
el
tiempo
es
traicionero
How
much
I
love
you,
because
I
know
that
time
is
treacherous
Que
aveces
le
arrebata
a
uno
las
cosas
That
sometimes
it
wrests
things
away
from
you
Yo
sé
bien
que
ningún
ramo
de
rosas
I
know
well
that
no
bouquet
of
roses
Ni
omenaje
por
caro
que
cueste
me
servirá
cuando
Or
tribute,
however
expensive
it
may
be,
will
serve
me
when
Tú
estés
ausente
y
no
pueda
abrazarte
y
ni
besarte
You
are
gone
and
I
cannot
embrace
or
kiss
you
Por
eso
ahora
quiero
agradecerte
That
is
why
now
I
want
to
thank
you
Por
el
tiempo
que
tú
me
dedicaste
For
the
time
that
you
dedicated
to
me
Por
mí
tú
has
dado
parte
de
tú
vida
For
me
you
have
given
part
of
your
life
Y
por
el
buen
camino
me
guiaste
And
you
guided
me
down
the
right
path
Te
doy
porsiempre
gracias
I
thank
you
forever
Gracias
madre
querida
Thank
you,
my
dear
mother
Para
darte
las
gracias
To
thank
you
Nunca
tendré
suficiente
vida
I
will
never
have
enough
life
Gracias
te
doy
porsiempre
I
thank
you
forever
Gracias
madre
querida
Thank
you,
my
dear
mother
Para
darte
las
gracias
To
thank
you
Nunca
tendré
suficiente
vida
I
will
never
have
enough
life
Por
eso
ahora
quiero
agradecerte
That
is
why
now
I
want
to
thank
you
Por
el
tiempo
que
tú
me
dedicaste
For
the
time
that
you
dedicated
to
me
Por
mí
tú
has
dado
parte
de
tú
vida
For
me
you
have
given
part
of
your
life
Y
por
el
buen
camino
me
guiaste
And
you
guided
me
down
the
right
path
Te
doy
porsiempre
gracias
I
thank
you
forever
Gracias
madre
querida
Thank
you,
my
dear
mother
Para
darte
las
gracias
To
thank
you
Nunca
tendré
suficiente
vida
I
will
never
have
enough
life
Gracias
te
doy
porsiempre
I
thank
you
forever
Gracias
madre
querida
Thank
you,
my
dear
mother
Para
darte
las
gracias
To
thank
you
Nunca
tendré
suficiente
vida
I
will
never
have
enough
life
Para
darte
las
gracias
To
thank
you
Nunca
tendré
suficiente
vida
I
will
never
have
enough
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliseo Severino, Rubén Severino, Yendy Duran
Attention! Feel free to leave feedback.