Jaudy - Gracias - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jaudy - Gracias




Gracias
Thank you
Yo no quiero esperar a que me faltes para decirte
I do not want to wait until I miss you to tell you
Cuánto yo te quiero, porque yo el tiempo es traicionero
How much I love you, because I know that time is treacherous
Que aveces le arrebata a uno las cosas
That sometimes it wrests things away from you
Yo bien que ningún ramo de rosas
I know well that no bouquet of roses
Ni omenaje por caro que cueste me servirá cuando
Or tribute, however expensive it may be, will serve me when
estés ausente y no pueda abrazarte y ni besarte
You are gone and I cannot embrace or kiss you
Por eso ahora quiero agradecerte
That is why now I want to thank you
Por el tiempo que me dedicaste
For the time that you dedicated to me
Por has dado parte de vida
For me you have given part of your life
Y por el buen camino me guiaste
And you guided me down the right path
Te doy porsiempre gracias
I thank you forever
Gracias madre querida
Thank you, my dear mother
Para darte las gracias
To thank you
Nunca tendré suficiente vida
I will never have enough life
Gracias te doy porsiempre
I thank you forever
Gracias madre querida
Thank you, my dear mother
Para darte las gracias
To thank you
Nunca tendré suficiente vida
I will never have enough life
Por eso ahora quiero agradecerte
That is why now I want to thank you
Por el tiempo que me dedicaste
For the time that you dedicated to me
Por has dado parte de vida
For me you have given part of your life
Y por el buen camino me guiaste
And you guided me down the right path
Te doy porsiempre gracias
I thank you forever
Gracias madre querida
Thank you, my dear mother
Para darte las gracias
To thank you
Nunca tendré suficiente vida
I will never have enough life
Gracias te doy porsiempre
I thank you forever
Gracias madre querida
Thank you, my dear mother
Para darte las gracias
To thank you
Nunca tendré suficiente vida
I will never have enough life
Para darte las gracias
To thank you
Nunca tendré suficiente vida
I will never have enough life
Fin
The End





Writer(s): Eliseo Severino, Rubén Severino, Yendy Duran


Attention! Feel free to leave feedback.