Lyrics and translation Jaudy - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
esperar
a
que
me
faltes
para
decirte
Я
не
хочу
ждать,
пока
тебя
не
станет,
чтобы
сказать
тебе,
Cuánto
yo
te
quiero,
porque
yo
sé
el
tiempo
es
traicionero
Как
сильно
я
тебя
люблю,
потому
что
я
знаю,
время
— предатель,
Que
aveces
le
arrebata
a
uno
las
cosas
Который
иногда
отнимает
у
нас
всё.
Yo
sé
bien
que
ningún
ramo
de
rosas
Я
точно
знаю,
что
никакой
букет
роз,
Ni
omenaje
por
caro
que
cueste
me
servirá
cuando
Никакой
подарок,
каким
бы
дорогим
он
ни
был,
не
поможет
мне,
когда
Tú
estés
ausente
y
no
pueda
abrazarte
y
ni
besarte
Тебя
не
будет
рядом,
и
я
не
смогу
обнять
тебя
и
поцеловать.
Por
eso
ahora
quiero
agradecerte
Поэтому
сейчас
я
хочу
поблагодарить
тебя
Por
el
tiempo
que
tú
me
dedicaste
За
время,
которое
ты
мне
посвятила,
Por
mí
tú
has
dado
parte
de
tú
vida
Ради
меня
ты
отдала
часть
своей
жизни
Y
por
el
buen
camino
me
guiaste
И
направила
меня
на
верный
путь.
Te
doy
porsiempre
gracias
Я
благодарю
тебя
навеки,
Gracias
madre
querida
Спасибо,
дорогая
мама,
Para
darte
las
gracias
Чтобы
выразить
тебе
свою
благодарность,
Nunca
tendré
suficiente
vida
Мне
не
хватит
и
всей
жизни.
Gracias
te
doy
porsiempre
Спасибо
тебе
навеки,
Gracias
madre
querida
Спасибо,
дорогая
мама,
Para
darte
las
gracias
Чтобы
выразить
тебе
свою
благодарность,
Nunca
tendré
suficiente
vida
Мне
не
хватит
и
всей
жизни.
Por
eso
ahora
quiero
agradecerte
Поэтому
сейчас
я
хочу
поблагодарить
тебя
Por
el
tiempo
que
tú
me
dedicaste
За
время,
которое
ты
мне
посвятила,
Por
mí
tú
has
dado
parte
de
tú
vida
Ради
меня
ты
отдала
часть
своей
жизни
Y
por
el
buen
camino
me
guiaste
И
направила
меня
на
верный
путь.
Te
doy
porsiempre
gracias
Я
благодарю
тебя
навеки,
Gracias
madre
querida
Спасибо,
дорогая
мама,
Para
darte
las
gracias
Чтобы
выразить
тебе
свою
благодарность,
Nunca
tendré
suficiente
vida
Мне
не
хватит
и
всей
жизни.
Gracias
te
doy
porsiempre
Спасибо
тебе
навеки,
Gracias
madre
querida
Спасибо,
дорогая
мама,
Para
darte
las
gracias
Чтобы
выразить
тебе
свою
благодарность,
Nunca
tendré
suficiente
vida
Мне
не
хватит
и
всей
жизни.
Para
darte
las
gracias
Чтобы
выразить
тебе
свою
благодарность,
Nunca
tendré
suficiente
vida
Мне
не
хватит
и
всей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliseo Severino, Rubén Severino, Yendy Duran
Attention! Feel free to leave feedback.