Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pel Teu Amor
Für Deine Liebe
Amb
la
llum
del
teu
mirar,
Mit
dem
Licht
deines
Blickes,
Has
omplert
la
meva
vida,
hast
du
mein
Leben
erfüllt,
Si
em
poguessis
estimar,
wenn
du
mich
lieben
könntest,
Ma
il·lusió
fóra
complida.
wäre
meine
Hoffnung
erfüllt.
I
viuria
tan
content,
Und
ich
lebte
so
glücklich,
Que
en
mon
rostre
s'hi
veuria,
dass
man
es
in
meinem
Gesicht
sähe,
La
llum
de
l'agraïment
das
Licht
der
Dankbarkeit
I
a
tothora
et
cantaria
und
ich
würde
dir
immerfort
singen
Una
cançó
per
als
teus
ulls
ein
Lied
für
deine
Augen,
Que
jo
mateix
et
faria.
das
ich
selbst
für
dich
machen
würde.
I
una
cançó
per
als
teus
ull
Und
ein
Lied
für
deine
Augen,
Perquè
enmig
de
tants
esculls
damit
inmitten
so
vieler
Klippen
Ells
fossin
la
meva
guia
sie
mein
Leitstern
wären.
Rosó,
Rosó,
llum
de
la
meva
vida
Rosó,
Rosó,
Licht
meines
Lebens,
Rosó,
Rosó,
no
desfacis
ma
il·lusió.
Rosó,
Rosó,
zerstöre
meine
Hoffnung
nicht.
Presoner
en
tots
moments,
Gefangener,
in
allen
Momenten,
De
la
teva
veu
tan
clara,
deiner
so
klaren
Stimme,
Que
allunya
els
mals
pensaments
die
die
bösen
Gedanken
vertreibt
I
la
bondat
sols
empara.
und
nur
die
Güte
beschützt.
Perquè
és
fresca
i
és
suau
Weil
sie
frisch
und
sanft
ist
I
és
un
doll
de
poesia
und
ein
Quell
der
Poesie
ist
I
s'assembla
al
cel
blau
und
dem
blauen
Himmel
gleicht,
Que
al
cor
ens
dóna
alegria
der
uns
Freude
ins
Herz
bringt.
Doncs
ja
que
em
tens
presoner
Da
du
mich
gefangen
hältst,
Un
dia
i
un
altre
dia
einen
Tag
und
noch
einen
Tag,
I
jo
m'hi
trobo
tan
bé,
und
ich
mich
so
wohl
dabei
fühle,
Roser,
la
meva
Roser
Roser,
meine
Roser,
Vulgues
fer-me
companyia
bitte,
leiste
mir
Gesellschaft.
Rosó,
Rosó,
llum
de
la
meva
vida
Rosó,
Rosó,
Licht
meines
Lebens,
Rosó,
Rosó,
no
desfacis
ma
il·lusió.
Rosó,
Rosó,
zerstöre
meine
Hoffnung
nicht.
Rosó,
Rosó,
llum
de
la
meva
vida
Rosó,
Rosó,
Licht
meines
Lebens,
Rosó,
Rosó,
no
desfacis
ma
il·lusió.
Rosó,
Rosó,
zerstöre
meine
Hoffnung
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Carreras, Josep Ribas, Miquel Poal
Attention! Feel free to leave feedback.