Jauns Mēness - Kad mēness jūrā krīt - translation of the lyrics into German

Kad mēness jūrā krīt - Jauns Mēnesstranslation in German




Kad mēness jūrā krīt
Wenn der Mond ins Meer fällt
Trīsreiz spers zibens šonakt,
Dreimal wird der Blitz heute Nacht einschlagen,
Pārbīsies, noslēpsies rīts.
Der Morgen wird erschrecken, sich verstecken.
Prom arvien tālāk un tālāk
Fort, immer weiter und weiter
Tavu mulsumu vējš aiznesīs.
Wird der Wind deine Verwirrung davontragen.
Iztrenkās miegainās ēnas.
Er wird die schläfrigen Schatten verscheuchen.
Zvaigznes kamolā savērs un drīz
Die Sterne zu einem Knäuel aufreihen und bald
Tavu kautrību, lēnību manu
Deine Schüchternheit, meine Langsamkeit
Kvēlā neprātā pārvērtīs!
In glühenden Wahnsinn verwandeln!
Un kad jautāsi: "Kur ir tie vārdi,
Und wenn du fragen wirst: „Wo sind jene Worte,
mīkla, ko solījies teikt?",
Jenes Rätsel, das ich zu sagen versprach?“
Vējš aiznesīs debesīm pāri
Wird der Wind über den Himmel tragen
Manu skumjo un mokošo: "Hei!"
Mein trauriges und quälendes: „Hei!“
Vai Tu zini mana mīļā
Weißt Du, meine Liebste,
Kāpēc vienmēr jābūt tā?
Warum es immer so sein muss?
Kad krīt mēness jūrā dziļā
Wenn der Mond ins tiefe Meer fällt
Man par Tevi jādomā!"
Muss ich an Dich denken!“





Writer(s): Maris Muktupavels, Ainars Mielavs, Gints Sola


Attention! Feel free to leave feedback.