Jauns Mēness - Pārcēlājs - translation of the lyrics into German

Pārcēlājs - Jauns Mēnesstranslation in German




Pārcēlājs
Der Fährmann
.(intro 0: 56).
(Intro 0:56)
Vēl klusā jaunais taurētājs,
Noch schweigt der junge Trompeter,
Vēl miegā elpo pārcēlājs.
Noch atmet im Schlaf der Fährmann.
Vien abiem tiem ir zināms laiks,
Nur sie beide kennen die Zeit,
Kad mēness upē metīsies
Wenn der Mond sich in den Fluss stürzt
Un remdinās kvēlošās,
Und stillt die glühenden,
Bez gaisa pamirušās sirdis.
Ohne Luft erstorbenen Herzen.
Mēness izdzīvos, mēness nesapņos,
Der Mond wird überleben, der Mond wird nicht träumen,
Būs nomodā aizvien,
Wird immer wach sein,
Kad pienāks laiks, no jauna tas
Wenn die Zeit kommt, wird er erneut
bulta tumsā ieskriesies
Wie ein Pfeil in die Dunkelheit schießen
Un nolemtībā ieurbsies
Und sich ins Verhängnis bohren,
Lai sirdis deg un skrien.
Damit Herzen brennen und rennen.
Taure skan, stāv viņā krastā pārcēlājs,
Das Horn erklingt, am jenen Ufer steht der Fährmann,
Taure skan, stāv viņā krastā pārcēlājs, mosties!
Das Horn erklingt, am jenen Ufer steht der Fährmann, wach auf!
Taure skan, stāv viņā krastā pārcēlājs,
Das Horn erklingt, am jenen Ufer steht der Fährmann,
Taure skan.
Das Horn erklingt.
Vēl klusā jaunais taurētājs,
Noch schweigt der junge Trompeter,
Vēl miegā elpo pārcēlājs.
Noch atmet im Schlaf der Fährmann.
Vien abiem tiem ir zināms laiks,
Nur sie beide kennen die Zeit,
Kad mēness upē metīsies
Wenn der Mond sich in den Fluss stürzt
Un remdinās kvēlošās,
Und stillt die glühenden,
Bez gaisa pamirušās sirdis.
Ohne Luft erstorbenen Herzen.
Mēness izdzīvos, mēness nesapņos,
Der Mond wird überleben, der Mond wird nicht träumen,
Būs nomodā aizvien,
Wird immer wach sein,
Kad pienāks laiks, no jauna tas
Wenn die Zeit kommt, wird er erneut
bulta tumsā ieskriesies
Wie ein Pfeil in die Dunkelheit schießen
Un nolemtībā ieurbsies
Und sich ins Verhängnis bohren,
Lai sirdis deg un skrien.
Damit Herzen brennen und rennen.
Taure skan, stāv viņā krastā pārcēlājs,
Das Horn erklingt, am jenen Ufer steht der Fährmann,
Taure skan, stāv viņā krastā pārcēlājs, mosties!
Das Horn erklingt, am jenen Ufer steht der Fährmann, wach auf!
Taure skan, stāv viņā krastā pārcēlājs,
Das Horn erklingt, am jenen Ufer steht der Fährmann,
Taure skan, stāv viņā krastā pārcēlājs, mosties!
Das Horn erklingt, am jenen Ufer steht der Fährmann, wach auf!
Taure skan, stāv viņā krastā pārcēlājs,
Das Horn erklingt, am jenen Ufer steht der Fährmann,
Taure skan.
Das Horn erklingt.





Writer(s): Ainars Mielavs, Gints Sola


Attention! Feel free to leave feedback.