Lyrics and translation Jauregui - Mi Más Grande Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Más Grande Amor
Моя самая большая любовь
Eres
una
droga,
amor
que
mata
Ты
яд,
любовь,
которая
убивает
Una
sobredosis
de
locura
Передозировка
безумия
Eres
una
fiebre
que
no
para
Ты
жар,
который
не
стихает
Un
desequilibrio
que
tortura
Дисбаланс,
который
мучает
Eres
lo
que
mas
quiero,
contigo
yo
me
muero
Ты
то,
что
я
больше
всего
желаю,
с
тобой
я
умираю
Eres
mi
mas
grande
amor
Ты
моя
самая
большая
любовь
Robaste
mi
corazon
Ты
украла
мое
сердце
Eres
lo
que
me
tiene
con
vida
Ты
то,
что
держит
меня
в
живых
Eres
mi
mas
grande
amor
Ты
моя
самая
большая
любовь
Me
haces
perder
la
razon
Ты
сводишь
меня
с
ума
Eres
lo
que
me
tiene
con
vida
Ты
то,
что
держит
меня
в
живых
Eres
lo
que
me
da
la
alegria
Ты
то,
что
дает
мне
радость
Una
adiccion,
una
anfetamina
Зависимость,
амфетамин
Ha
ha
hey
yeah
Ха-ха,
эй
да
Eres
una
droga,
amor
que
mata
Ты
яд,
любовь,
которая
убивает
Una
sobredosis
de
locura
Передозировка
безумия
Eres
una
fiebre
que
no
para
Ты
жар,
который
не
стихает
Un
desequilibrio
que
tortura
Дисбаланс,
который
мучает
Eres
lo
que
mas
quiero,
contigo
yo
me
muero
Ты
то,
что
я
больше
всего
желаю,
с
тобой
я
умираю
Eres
mi
mas
grande
amor
Ты
моя
самая
большая
любовь
Robaste
mi
corazon
Ты
украла
мое
сердце
Eres
lo
que
me
tiene
con
vida
Ты
то,
что
держит
меня
в
живых
Eres
mi
mas
grande
amor
Ты
моя
самая
большая
любовь
Me
haces
perder
la
razon
Ты
сводишь
меня
с
ума
Eres
lo
que
me
tiene
con
vida
Ты
то,
что
держит
меня
в
живых
Eres
lo
que
me
da
la
alegria
Ты
то,
что
дает
мне
радость
Una
adiccion,
una
anfetamina
Зависимость,
амфетамин
Ha
ha
hey
yeah
Ха-ха,
эй
да
Eres
lo
que
mas
quiero,
contigo
yo
me
muero
Ты
то,
что
я
больше
всего
желаю,
с
тобой
я
умираю
Eres
mi
mas
grande
amor
Ты
моя
самая
большая
любовь
Robaste
mi
corazon
Ты
украла
мое
сердце
Eres
lo
que
me
tiene
con
vida
Ты
то,
что
держит
меня
в
живых
Eres
mi
mas
grande
amor
Ты
моя
самая
большая
любовь
Me
haces
perder
la
razon
Ты
сводишь
меня
с
ума
Eres
lo
que
me
tiene
con
vida
Ты
то,
что
держит
меня
в
живых
Eres
lo
que
me
da
la
alegria
Ты
то,
что
дает
мне
радость
Una
adiccion,
una
anfetamina
Зависимость,
амфетамин
Ha
ha
hey
yeah
Ха-ха,
эй
да
Eres
mi
mas
grande
amor
Ты
моя
самая
большая
любовь
Robaste
mi
corazon
Ты
украла
мое
сердце
Eres
lo
que
me
tiene
con
vida
Ты
то,
что
держит
меня
в
живых
Eres
mi
mas
grande
amor
Ты
моя
самая
большая
любовь
Me
haces
perder
la
razon
Ты
сводишь
меня
с
ума
Eres
lo
que
me
tiene
con
vida
Ты
то,
что
держит
меня
в
живых
Eres
lo
que
me
da
la
alegria
Ты
то,
что
дает
мне
радость
Una
adiccion,
una
anfetamina
Зависимость,
амфетамин
Ha
ha
hey
yeah
Ха-ха,
эй
да
Oye,
oye
Слышишь,
слышишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Jauregui Saldana
Attention! Feel free to leave feedback.