Lyrics and translation Jaurim - Shining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지금이
아닌
언젠가
여기가
아닌
어딘가
Когда-нибудь,
не
сейчас,
где-нибудь,
не
здесь,
나를
받아줄
그곳이
있을까
Найдется
ли
место,
где
меня
примут?
가난한
나의
영혼을
숨기려
하지
않아도
Где
не
нужно
будет
скрывать
мою
бедную
душу,
나를
안아줄
사람이
있을까
Найдется
ли
тот,
кто
меня
обнимет?
목마른
가슴
위로
태양은
타오르네
Над
жаждущей
грудью
пылает
солнце,
내게도
날개가
있어
날아갈
수
있을까
Если
бы
у
меня
были
крылья,
смогла
бы
я
взлететь?
별이
내리는
하늘이
너무
아름다워
Небо,
с
которого
падают
звезды,
так
прекрасно,
바보처럼
나는
그저
눈물을
흘리며
서
있네
Как
глупая,
я
просто
стою
и
плачу,
이
가슴속의
폭풍은
언제
멎으려나
Когда
же
утихнет
эта
буря
в
моей
груди?
바람
부는
세상에
나
홀로
서있네
Я
стою
одна
в
этом
ветреном
мире.
풀리지
않는
의문들
정답이
없는
질문들
Неразрешимые
вопросы,
вопросы
без
ответов,
나를
채워줄
그
무엇이
있을까
Есть
ли
что-то,
что
сможет
меня
наполнить?
이유도
없는
외로움
살아
있다는
괴로움
Беспричинное
одиночество,
мука
от
того,
что
я
жива,
나를
안아줄
사람이
있을까
Найдется
ли
тот,
кто
меня
обнимет?
목마른
가슴
위로
태양은
타오르네
Над
жаждущей
грудью
пылает
солнце,
내게도
날개가
있어
날아갈
수
있을까
Если
бы
у
меня
были
крылья,
смогла
бы
я
взлететь?
별이
내리는
하늘이
너무
아름다워
Небо,
с
которого
падают
звезды,
так
прекрасно,
바보처럼
나는
그저
눈물을
흘리며
서
있네
Как
глупая,
я
просто
стою
и
плачу,
이
가슴
속의
폭풍은
언제
멎으려나
Когда
же
утихнет
эта
буря
в
моей
груди?
바람
부는
세상에
나
홀로
서있네
Я
стою
одна
в
этом
ветреном
мире.
지금이
아닌
언젠가
여기가
아닌
어딘가
Когда-нибудь,
не
сейчас,
где-нибудь,
не
здесь,
나를
받아줄
그곳이
있을까
Найдется
ли
место,
где
меня
примут?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.