Jaurim - 죽은 자들의 무도회 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaurim - 죽은 자들의 무도회




차가운 대리석의 무도회장. 음울한 음악이 흐르네.
Бальный зал из холодного мрамора. Музыка мрачная.
회색 먼지와 회색 드레스, 낡아빠진 얘기.
Серая пыль и серое платье, корявая старая история.
흔들 흔들 흔들.
Встряхни, встряхни, встряхни.
(죽은 자들의 무도회,
(Маскарад мертвых,
영원한 것은 무엇도 없네.
Нет ничего вечного.
살아있는 모든 것들이
Все живые существа
죽음을 향해서 달리네.
Я бегу навстречу смерти.
다시 먼지는 먼지로,
Обратно в прах, как прах,
허무한 생의 종막으로
Как конец нигилистической жизни
짧은 입맞춤에 이별,
Короткий поцелуй перед долгим расставанием,
축제에 안녕을 고하네.)
Прощай фестиваль.)
시간이 멈춰 버린 무도회장, 우울한 어둠이 흐르네.
Время остановилось, в бальном зале царит мрачная темнота.
망각의 강을 떠다니는 흔해빠진 무용담.
"Плавание по реке забвения" - обычная сага.
흔들 흔들 흔들.
Встряхни, встряхни, встряхни.
(죽은 자들의 무도회,
(Маскарад мертвых,
영원한 것은 무엇도 없네.
Нет ничего вечного.
살아있는 모든 것들이
Все живые существа
죽음을 향해서 달리네.
Я бегу навстречу смерти.
다시 먼지는 먼지로,
Обратно в прах, как прах,
허무한 생의 종막으로
Как конец нигилистической жизни
짧은 입맞춤에 이별,
Короткий поцелуй перед долгим расставанием,
축제에 안녕을 고하네.)*2
Прощай, фестиваль.)*2





Writer(s): 김진만


Attention! Feel free to leave feedback.