Java Jive - Gadis Malam - translation of the lyrics into German

Gadis Malam - Java Jivetranslation in German




Gadis Malam
Nachtmädchen
Hu-uh-uh-uh-uh
Hu-uh-uh-uh-uh
Ha-ah-ah-ah
Ha-ah-ah-ah
Gadis malam berjalan pelan
Ein Nachtmädchen schreitet langsam
Adakah tujuan ke mana langkahnya?
Hat sie ein Ziel für ihre Schritte?
Dan seorang pria melirik cepat
Ein Mann wirft rasch einen Blick
Menahan sang dara, hasrat pun bicara
Hält die Dame an, Begierde spricht
Sudut yang ada di hening malam
Eine Ecke in der stillen Nacht
Jadi satu saksi haramnya transaksi
Zeuge einer verbotenen Transaktion
Deru nafas memacu di dalam ruang
Atemstöße jagen durch den Raum
Seiring hasrat manusia, wo-oh-oh
Mit der Lust der Menschen, wo-oh-oh
Gelap melanda jiwa dan mereka terlena
Dunkelheit überfällt die Seelen, sie sind betört
Oh, begitu cepat dosa itu terbuat, hu-uh-uh
Oh, wie schnell die Sünde geschieht, hu-uh-uh
Jari yang lentik lemah meraih
Zarte Finger greifen schwach zu
Setumpuk uang kertas dan pergi bergegas
Einem Stapel Geldscheine, eilt fort
Malam meninggi, langkah sang gadis
Die Nacht vertieft sich, ihre Schritte
Pelan dan menghilang di pekatnya malam
Langsam, verschwinden in Schwärze
Deru nafas memacu di dalam ruang
Atemstöße jagen durch den Raum
Seiring hasrat manusia, wo-oh-oh
Mit der Lust der Menschen, wo-oh-oh
Gelap melanda jiwa dan mereka terlena
Dunkelheit überfällt die Seelen, sie sind betört
Oh, begitu cepat dosa itu terbuat
Oh, wie schnell die Sünde geschieht
Ah-ah-ah-ah, uh-uh-uh
Ah-ah-ah-ah, uh-uh-uh
Deru nafas memacu (deru nafas memacu) di dalam ruang
Atemstöße jagen (Atemstöße jagen) durch den Raum
Seiring hasrat manusia, wo-oh-oh
Mit der Lust der Menschen, wo-oh-oh
Gelap melanda jiwa dan mereka terlena
Dunkelheit überfällt die Seelen, sie sind betört
Oh, begitu cepat dosa itu terbuat
Oh, wie schnell die Sünde geschieht
Terbuat
Geschehen
Hai, Gadis Malam, adakah terlintas
Hey, Nachtmädchen, kommt dir jemals
'Tuk kembali pulang ke dunia yang hilang?
Der Gedanke, heimzukehren in verlorene Welt?
Hai, Gadis Malam, adakah terlintas
Hey, Nachtmädchen, kommt dir jemals
'Tuk kembali pulang ke dunia yang hilang?
Der Gedanke, heimzukehren in verlorene Welt?





Writer(s): Rolly Persivo Immanuel Batubara


Attention! Feel free to leave feedback.