Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apakah
kau
tak
pernah
tahu?
Hast
du
nie
gewusst?
Betapa
indahnya
dirimu
Wie
wunderschön
du
bist
Biarkan
rambut
yang
tergerai
Lass
dein
wildes
Haar
Jatuh
dalam
pelukanku
In
meine
Arme
fallen
Kucium
hatimu
damai
Ich
küsse
dein
friedvoll
Herz
Tatap
matamu
harapan
Seh
Hoffnung
in
deinem
Blick
Saat
kita
erat
berpelukan
Wenn
wir
eng
umschlungen
Untuk
indahnya
berkata
Für
ein
schönes
Wort
"Oh,
menikahlah
denganku"
"Oh,
heirate
mich
doch"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
sei
für
immer
glücklich"
Musim
demi
musim
berlalu
Jahreszeiten
zieh'n
vorbei
Menuai
usia
kita
Wir
ernten
unser
Alter
Biar
dua
hati
bercanda
Lass
zwei
Herzen
scherzen
Di
padang
yang
kita
bina
Auf
dem
Feld,
das
wir
erschufen
Kucium
hatimu
damai
Ich
küsse
dein
friedvoll
Herz
Tatap
matamu
harapan
Seh
Hoffnung
in
deinem
Blick
Saat
kita
erat
berpelukan
Wenn
wir
eng
umschlungen
Untuk
indahnya
berkata
Für
ein
schönes
Wort
"Oh,
abadilah
cintaku"
"Oh,
wahre
meine
Liebe"
"Oh,
biarlah
dunia
berlalu"
"Oh,
lass
die
Welt
vergehn"
"Oh,
bahagialah
kasihku"
"Oh,
sei
glücklich,
meine
Liebe"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
sei
für
immer
glücklich"
Sampai
waktu
yang
memanggil
kita
Bis
die
Zeit
uns
ruft
Ku
'kan
tetap
berkata
Werd
ich
stets
noch
sagen
"Oh,
menikahlah
denganku"
"Oh,
heirate
mich
doch"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
sei
für
immer
glücklich"
"Oh,
abadilah
cintaku"
"Oh,
wahre
meine
Liebe"
"Oh,
biarlah
dunia
berlalu"
"Oh,
lass
die
Welt
vergehn"
"Oh,
menikahlah
denganku"
"Oh,
heirate
mich
doch"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
sei
für
immer
glücklich"
"Oh,
bahagialah
kasihku"
"Oh,
sei
glücklich,
meine
Liebe"
"Oh,
bahagialah
selamanya"
"Oh,
sei
für
immer
glücklich"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herry Cahyo Purnomo
Attention! Feel free to leave feedback.