Lyrics and translation Java - Et dieu créa la flemme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et dieu créa la flemme
И Бог создал лень
C'était
un
jour
pas
comme
les
autres
Это
был
день
не
такой,
как
другие,
J'commence
par
une
chose
extraordinaire,
Начну
с
чего-то
необычного:
J'me
suis
réveillé
la
tête
dans
l'cul
Я
проснулся
с
головой
в
заднице,
ça
m'était
pas
arrivé
d'puis
hier
Такого
не
случалось
со
мной
со
вчерашнего
дня.
Rien
à
faire
Делать
нечего.
Qu'est-ce
que
je
fais
là?
Что
я
здесь
делаю?
Un
jour
de
plus
dans
le
lit
Еще
один
день
в
постели.
Mon
foi
me
pardonne
plus
Моя
вера
меня
больше
не
прощает.
Je
coirs
qu'cétait
un
...
samedi!
Кажется,
это
была...
суббота!
Je
suis
rentré
dans
une
église,
Я
зашел
в
церковь,
J'ai
appelé
dieu
comme
don
Camillo
Я
воззвал
к
Богу,
как
дон
Камилло.
J'avais
vu
le
film
Я
видел
фильм,
Mais
rien
à
faire
il
soratit
rien
de
là
haut!
Но
ничего
не
поделаешь,
он
ничего
не
ответил
свыше!
J'me
suis
dis
un
tel
mégalo
Я
подумал,
вот
же
нарцисс.
Y'a
qu'une
solution
Есть
только
одно
решение,
Pour
le
sortir
de
la
perfection
Чтобы
вывести
его
из
себя,
Alors
jl'ai
traité
d'tous
les
noms:
Так
что
я
обозвал
его
всеми
словами:
Gros
con,
enculé,
descends
si
t'es
un
homme!
Болван,
мудак,
спускайся,
если
ты
мужик!
J'la
prends
dans
l'bain
Marie
Я
попал
в
переделку,
J'lui
parle
toutes
les
langues
de
Babel
et
j'te
maudis!
Я
говорю
с
ним
на
всех
языках
Вавилона
и
проклинаю
тебя!
Bruit
de
tonnerre
Раскат
грома.
Deux
mille
ans
qu'il
avait
pas
mit
les
pieds
sur
Terre
Две
тысячи
лет
он
не
ступал
на
Землю.
Il
a
tapé
une
crise
de
nerfs!
У
него
случился
нервный
срыв!
J'ai
tapé
l'flipe
Я
струсил
Devant
l'barracuda,
Перед
этой
акулой.
Il
avait
moins
le
physique
de
Jésus
-Christ
que
celui
d'Bouddah.
Он
был
меньше
похож
на
Иисуса
Христа,
чем
на
Будду.
J'ai
joué
les
martyrs,
Я
разыграл
мученика,
Il
m'a
pardonné
Он
меня
простил.
Il
a
fait
une
croix
sur
l'embrouille
Он
поставил
крест
на
ссоре,
Et
on
a
bu
un
demi
И
мы
выпили
пива,
Accompagné
de
quelques
olives,
Закусывая
оливками.
J'lui
ai
dis
c'est
quoi
l'art
de
vivre?
Я
спросил
его,
что
такое
искусство
жить?
Le
monde
moderne
m'emmerde,
Современный
мир
меня
достал,
J'ai
pas
l'esprit
d'initiative.
У
меня
нет
инициативы.
Mais
qu'est-ce
que
j'fais
là?
Что
я
здесь
делаю?
Affalé
fou
félé,
un
faitnéant
Развалился,
как
дурак,
бездельник.
Décontracté
du
gland,
Спокоен,
как
удав,
J'ai
des
relans
d'buffet
froid.
Меня
тянет
на
шведский
стол.
Y'en
a
qui
rêvent
de
soirées
ferrero,
de
ferrari,
Кто-то
мечтает
о
вечеринках
с
Ferrero
Rocher,
о
Ferrari,
Moi
j'voudrais
finir
comme
dans
la
grande
bouffe
А
я
хочу
закончить,
как
в
"Большой
жратве"
De
Marco
Ferreri
Марко
Феррери.
Mais
qu'est-ce
que
j'fais
là?
Что
я
здесь
делаю?
Affalé
fou
félé,
un
faitnéant
Развалился,
как
дурак,
бездельник.
Décontracté
du
gland,
Спокоен,
как
удав,
J'ai
des
relans
d'buffet
froid.
Меня
тянет
на
шведский
стол.
Y'en
a
qui
rêvent
de
soirées
ferrero,
de
ferrari,
Кто-то
мечтает
о
вечеринках
с
Ferrero
Rocher,
о
Ferrari,
Moi
j'voudrais
finir
comme
dans
la
grande
bouffe
А
я
хочу
закончить,
как
в
"Большой
жратве"
De
Marco
Ferreri
Марко
Феррери.
Il
voulait
voir
l'désastre,
Он
хотел
увидеть
бедствие,
J'l'ai
emmené
à
Pigale,
Я
отвел
его
на
Пигаль.
Surpris
et
naif
il
a
été
choqué
Удивленный
и
наивный,
он
был
шокирован.
Mais
dans
ses
yeux
c'était
allumée
une
lueur
de
vice
Но
в
его
глазах
зажегся
порочный
огонек.
Il
m'a
dit:
Он
сказал
мне:
J'veux
voir
des
gens
en
transe
qui
prient
pour
ma
face!
Я
хочу
видеть
людей
в
трансе,
молящихся
моему
лику!
Non
quelque
chose
de
plus
classe
Нет,
что-то
покруче.
J'ai
fais:
taxi!
au
Palace!
Я
сказал:
такси!
В
Палас!
Dans
la
teu-boi
on
était
frac'
В
клубе
мы
были
во
фраках,
Comme
la
té-téque
qui
t'pète
les
neuronnes
Как
музыка,
которая
взрывает
тебе
мозг.
Un
max
de
branchés:
Куча
модников:
Tu
me
mates,
j'te
mate,
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Pas
trop
mon
truc
Не
совсем
мое.
J'fais:
on
s'arrache!
Я
говорю:
сваливаем
отсюда!
Bon
allez
j'me
lache!
Ладно,
расслаблюсь!
T'as
rien
à
mettre?
Тебе
нечего
надеть?
Tu
veux
du
teu-chi?
Хочешь
наркотиков?
Amène
les
cônes!
Приводите
дураков!
Il
a
fait
la
danse
de
saint-Guy
Он
танцевал,
как
святой
Вит.
On
s'est
fini
en
after
à
l'enfer,
Мы
закончили
на
афтерпати
в
аду.
Il
a
croquer
l'fruit
défendu,
Он
вкусил
запретный
плод,
Il
est
partit
s'envoyer
en
l'air
à
l'hotel
avec
une
bombe
sexy
Он
отправился
развлекаться
в
отель
с
сексапильной
красоткой,
Qu'avait
l'diable
au
corps,
В
которой
был
дьявол.
Pêcher
les
plaisirs
de
la
vie
et
puis
Ловить
удовольствия
жизни,
а
потом
à
11h
du
matin
j'l'ai
repêché,
В
11
утра
я
его
выловил,
Gisant
tout
en
suaire
Лежащего
в
саване,
Avec
une
bonne
crise
foi
il
a
bégère
С
приступом
веры
он
умолял,
Baptisant
l'partère,
Крестя
партер.
Son
souffle
divin
avait
des
relans
d'outre
tombe
Его
божественное
дыхание
пахло
могилой.
Il
m'a
dit:
Он
сказал
мне:
Moi
la
lumière,
je
sombre
Я,
свет,
погружаюсь
во
тьму.
Mais
qu'est-ce
que
j'fais
là?
Что
я
здесь
делаю?
Affalé,
j'croque
au
fruit
défendu,
Развалился,
вкушаю
запретный
плод,
Tout
ce
qu'est
foireux
me
fascine
Все,
что
порочно,
меня
завораживает.
Il
faut
que
j'me
casse
avant
d'être
foutu.
Мне
нужно
смываться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
On
est
quel
jour?
Какой
сегодня
день?
Le
septième
faut
que
je
change
le
système!
Седьмой
день,
нужно
менять
систему!
Et
Dieu
créa
la
flemme.
И
Бог
создал
лень.
Mais
qu'est-ce
que
j'fais
là?
Что
я
здесь
делаю?
Affalé,
j'croque
au
fruit
défendu,
Развалился,
вкушаю
запретный
плод,
Tout
ce
qu'est
foireux
me
fascine
Все,
что
порочно,
меня
завораживает.
Il
faut
que
j'me
casse
avant
d'être
foutu.
Мне
нужно
смываться,
пока
не
стало
слишком
поздно.
On
est
quel
jour?
Какой
сегодня
день?
Le
septième
faut
que
je
change
le
système!
Седьмой
день,
нужно
менять
систему!
Et
Dieu
créa
la
flemme.
И
Бог
создал
лень.
C'était
de
venu
un
frère,
Он
стал
мне
как
брат,
Un
compagnon
de
galère,
Товарищ
по
несчастью.
Pour
moi
il
a
fait
un
pacte
avec
saint-Pierre,
Ради
меня
он
заключил
договор
со
святым
Петром,
J'ai
l'droit
d'emmener
un
pac
avant
ma
mise
en
bierre.
Я
имею
право
взять
с
собой
друга,
прежде
чем
меня
похоронят.
Il
a
voulu
rentré
chez
lui
Он
захотел
вернуться
домой.
On
a
pris
le
premier
RER
de
5h
et
demi
Мы
сели
на
первый
RER
в
5:30
утра,
L'omnibus
pour
le
paradis
Автобус
в
рай.
On
a
fait
un
arret
à
l'épicerie
Мы
заехали
в
магазин,
Mais
arrivé
à
la
gare
c'était
la
grève.
Но
когда
приехали
на
вокзал,
там
была
забастовка.
On
voulait
rentrer
dans
l'au-delà
Мы
хотели
попасть
на
тот
свет,
Mais
on
était
dedans
jusqu'au
cou
Но
погрязли
в
этом
по
уши.
Cherchant
du
rêve
on
est
resté
sur
le
banc
В
поисках
мечты
мы
остались
на
скамейке,
à
regarder
les
hommes
brasser
du
vent
Наблюдая,
как
люди
гоняют
ветер.
Si
vous
cherchz
une
fin
à
la
chanson
ben...
Если
вы
ищете
конец
песни,
то...
Y'en
a
pas
vraiment!
Его
нет!
On
a
juste
fini
par
s'demander:
Мы
просто
в
конце
концов
спросили
себя:
Mais
qu'est-ce
qu'on
fais
là?
Что
мы
здесь
делаем?
Affalé
fou
félé,
un
faitnéant
Развалились,
как
дураки,
бездельники.
J'ai
flot
Мы
расслаблены,
Décontracté
du
gland,
Спокойны,
как
удавы,
J'ai
des
relans
d'buffet
froid.
Нас
тянет
на
шведский
стол.
Y'en
a
qui
rêvent
de
soirées
ferrero,
de
ferrari,
Кто-то
мечтает
о
вечеринках
с
Ferrero
Rocher,
о
Ferrari,
Moi
j'voudrais
finir
comme
dans
la
grande
bouffe
А
мы
хотим
закончить,
как
в
"Большой
жратве"
De
Marco
Ferreri
Марко
Феррери.
Mais
qu'est-ce
que
j'fais
là?
Что
мы
здесь
делаем?
Affalé
fou
félé,
un
faitnéant
Развалились,
как
дураки,
бездельники.
J'ai
flot
Мы
расслаблены,
Décontracté
du
gland,
Спокойны,
как
удавы,
J'ai
des
relans
d'buffet
froid.
Нас
тянет
на
шведский
стол.
Y'en
a
qui
rêvent
de
soirées
ferrero,
de
ferrari,
Кто-то
мечтает
о
вечеринках
с
Ferrero
Rocher,
о
Ferrari,
Moi
j'voudrais
finir
mais
tu
peux
pas
А
я
хотел
бы
закончить,
но
ты
не
можешь,
T'es
l'infini
Ты
бесконечность.
Mais
qu'est-ce
que
j'fais
là?
Что
я
здесь
делаю?
Affalé
fou
félé,
un
faitnéant
Развалился,
как
дурак,
бездельник.
Décontracté
du
gland,
Спокоен,
как
удав,
J'ai
des
relans
d'buffet
froid.
Меня
тянет
на
шведский
стол.
Y'en
a
qui
rêvent
de
soirées
ferrero,
de
ferrari,
Кто-то
мечтает
о
вечеринках
с
Ferrero
Rocher,
о
Ferrari,
Moi
j'voudrais
finir
comme
dans
la
grande
bouffe
А
я
хочу
закончить,
как
в
"Большой
жратве"
De
Marco
Ferreri
Марко
Феррери.
Mais
qu'est-ce
que
je
fais
là?
Что
я
здесь
делаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bossard Francois-xavier, Seguillon Erwan Loic Yann
Album
Hawaï
date of release
08-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.