Lyrics and translation A. R. Rahman - Kilimanjaro (From "Robot")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilimanjaro (From "Robot")
Килиманджаро (Из фильма "Робот")
Kilimanjaro
bhala
bhalimanjaro
Килиманджаро,
прекрасный
Килиманджаро,
Katha
kalimanjaro
yaro
yaro
oooo
История
Килиманджаро,
кто
ты,
оооо
Aha
aha
aha
aha
Аха
аха
аха
аха
Mohenjodaro
nuvvu
aha
jadharo
Мохенджо-Даро,
ты
чудо,
загадка,
Rave
shanjadharo
yaro
yaro
oooo
Ночная
загадка,
кто
ты,
оооо
Aha
aha
aha
aha
Аха
аха
аха
аха
Chuttu
chusi
votte
vesi
kallathote
korikeye
Украдкой
взглянув,
надев
кольцо,
я
заигрываю
с
тобой,
Muddhulathoti
vechha
peti
siggu
pandu
valicheyi
Смущаясь,
прячу
лицо,
краснея
от
стыда.
Aha
aha
aha
aha
Аха
аха
аха
аха
Pedha
pamu
malli
vachi
chinna
jinkanu
patte
Большая
тыква
снова
пришла,
маленький
колокольчик
звенит,
Sonti
mirayam
thote
nannu
soup
mallu
thageyi
С
имбирем
и
перцем
ты
варишь
мне
суп.
Aha
aha
aha
aha
Аха
аха
аха
аха
Ivagari
chitti
chelli
nakadundhi
thelusa
У
этой
девчонки
есть
секрет,
знаешь?
Aradugulu
olive
pandu
appagincheyi
jilaka
Шесть
арадугулу,
как
оливки,
она
бросает,
играя.
Kho
kho
khoo
anindhi
ginne
kodi
Хо-хо-хо,
бесконечно
считая
монетки,
Chek
chek
yo
anta
vanneladi
Чек-чек,
вот
так
она
приходит.
Okkoko
mundhu
enchukondi
Каждый
по
очереди,
берите,
Enchu
enchukondi
Берите,
берите.
Aha
aha
aha
aha
Аха
аха
аха
аха
Kilimanjaro
bhala
bhalimanjaro
Килиманджаро,
прекрасный
Килиманджаро,
Katha
kalimanjaro
yaro
yaro
oooo
История
Килиманджаро,
кто
ты,
оооо
Mohenjodaro
nuvvu
aha
jadharo
Мохенджо-Даро,
ты
чудо,
загадка,
Rave
shanjadharo
yaro
yaro
oooo
Ночная
загадка,
кто
ты,
оооо
Nela
pachave
giri
gachavve
erupekkina
therapuchive
Зеленая
земля,
высокая
гора,
подобно
орлу,
ты
паришь,
Arey
nooru
kotla
janam
okkataina
neku
poti
kadhu
Даже
сто
тысяч
человек
не
смогут
тебя
достичь.
Itu
okate
atu
okate
vedithe
guttu
mana
mokkate
Это
одно,
то
другое,
если
знаем,
то
наш
секрет
один.
Soku
palle
thini
vennu
patti
arabettai
honey
Съев
кусочек
пальмового
сахара,
прилипнув
к
тебе,
говорю,
милая,
Vellani
kudipe
varsham
nennu
tholakarinai
vacha
Пойдем
купаться
под
дождем,
я
пришел,
чтобы
увлечь
тебя.
Pedhavi
tho
pedhaviki
thalam
vesi
С
каждым
ударом
сердца,
Oka
yugam
mugincheyi
gadusu
abbayi
Целая
эпоха
прошла,
парень-задира.
Kho
kho
khoo
anindhi
ginne
kodi
Хо-хо-хо,
бесконечно
считая
монетки,
Chek
chek
yo
anta
vanneladi
Чек-чек,
вот
так
она
приходит.
Okkoko
mundhu
enchukondi
Каждый
по
очереди,
берите,
Enchu
enchukondi
Берите,
берите.
Kilimanjaro
bhala
bhalimanjaro
Килиманджаро,
прекрасный
Килиманджаро,
Katha
kalimanjaro
yaro
yaro
История
Килиманджаро,
кто
ты,
Aha
aha
aha
aha
Аха
аха
аха
аха
Mohenjodaro
nuvvu
aha
jadharo
Мохенджо-Даро,
ты
чудо,
загадка,
Rave
shanjadharo
yaro
yaro
Ночная
загадка,
кто
ты,
Mara
veerudu
valachanu
da
goravanju
tho
cheyi
manguda
Другой
герой
пришел,
с
когтями
тигра,
хватай
его
руку,
Nuvvu
dhari
kosthe
bhala
rechha
gotti
kanukistha
ila
Если
ты
держишься,
то
я
покажу
тебе
хорошую
игру.
Madamekhhina
monagethenoyi
podha
chatuna
padagotesseyi
Словно
сумасшедший,
я
падаю
к
твоим
ногам.
Arey
nooru
gramu
ye
nadum
punjunai
dhochukunta
nijam
Клянусь,
сто
грамм
этого
напитка
смоют
всю
печаль.
Theta
ga
vunna
thuta
nayo
nannu
nota
bettai
motham
Острый,
как
яд,
ты
полностью
опьяняешь
меня.
Pachani
pasirika
nevaithe
puli
gadde
thinadha
anudhinam
Расстелив
циновку,
если
ты
не
придешь,
то
я
буду
есть
горькую
тыкву
каждый
день.
Kho
kho
khoo
anindhi
ginne
kodi
Хо-хо-хо,
бесконечно
считая
монетки,
Chek
chek
yo
anta
vanneladi
Чек-чек,
вот
так
она
приходит.
Okkoko
mundhu
enchukondi
Каждый
по
очереди,
берите,
Enchu
enchukondi
Берите,
берите.
Aha
aha
aha
aha
Аха
аха
аха
аха
Aha
aha
aha
aha
Аха
аха
аха
аха
Kho
kho
khoo
anindhi
ginne
kodi
Хо-хо-хо,
бесконечно
считая
монетки,
Chek
chek
yo
anta
vanneladi
Чек-чек,
вот
так
она
приходит.
Okkoko
mundhu
enchukondi
Каждый
по
очереди,
берите,
Enchu
enchukondi
Берите,
берите.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SWANAND KIRKARE, A. R. RAHMAN
Attention! Feel free to leave feedback.