Javed Ali - Aa Sun Jara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javed Ali - Aa Sun Jara




Aa Sun Jara
Послушай
Hey aa sun jara are
Эй, послушай же
Dono ke dil hai jawaan
Наши сердца молоды
Aa sun jara dono
Послушай же, наши
Ke dil hai jawaan
Сердца молоды
Utare kahin na
Пусть не иссякает нигде
Chahat ka dariya
Река желания
Haan utare kahin na
Да, пусть не иссякает нигде
Chahat ka dariya
Река желания
Paani mein aag laga aa
Зажги огонь в воде
Aa sun jara are dono
Послушай же, наши
Ke dil hai jawaan
Сердца молоды
Hey seene se mujhe apne laga le
Эй, прижми меня к своей груди
Hotho ki meri pyaas bujha de
Утоли жажду моих губ
Bechain main hoon betaab tu hai
Я беспокоен, ты нетерпелива
Karle haseen ek khatta
Сделай же глоток сладкой любви
Seene se mujhe apne laga le
Прижми меня к своей груди
Hotho ki meri pyaas bujha de
Утоли жажду моих губ
Bechain main hoon betaab tu hai
Я беспокоен, ты нетерпелива
Karle haseen ek khatta
Сделай же глоток сладкой любви
Jaane na paaye masti bhare pal
Пусть не уйдут эти мгновения радости
Jaane na paaye masti bhare pal
Пусть не уйдут эти мгновения радости
Lele maza hi maza
Получи удовольствие
Aa sun jara dono
Послушай же, наши
Ke dil hai jawaan
Сердца молоды
Haa aa sun jara dono
Да, послушай же, наши
Ke dil hai jawaan
Сердца молоды
Hey aankhon se
Эй, напои меня
Mujhe apni peela de
Взглядом своим
Palko mein mujhe
Скорее спрячь меня
Jaldi chhupa le
В своих ресницах
Chahat ke saare parde hata de
Сбрось все завесы желания
Mujhse kyaa sharmo haya
Что ты стесняешься меня?
Aankhon se mujhe
Напои меня
Apni peela de
Взглядом своим
Palko mein mujhe
Скорее спрячь меня
Jaldi chhupa le
В своих ресницах
Chahat ke saare parde hata de
Сбрось все завесы желания
Mujhse kyaa sharmo haya
Что ты стесняешься меня?
Saanso se saanse
Дыханием к дыханию
Aaho se aahein
Вздохом ко вздоху
Hey saanso se saanse
Дыханием к дыханию
Aaho se aahein
Вздохом ко вздоху
Baahon se baahein milla
Объятиями к объятиям
Aa sun jara dono
Послушай же, наши
Ke dil hai jawaan
Сердца молоды
Haa aa sun jara dono
Да, послушай же, наши
Ke dil hai jawaan.
Сердца молоды.






Attention! Feel free to leave feedback.