Javed Ali - Teri Razamandi - translation of the lyrics into German

Teri Razamandi - Javed Alitranslation in German




Teri Razamandi
Deine Zustimmung
Aaj utregi aasmano se dua,
Heute wird vom Himmel ein Gebet herabsteigen,
Tu fariyad toh kar
Du musst nur flehen
Kaun rokega uski inayat ko,
Wer wird seine Gnade aufhalten,
Tu dil se yaad toh kar
Du musst nur von Herzen gedenken
Shah-e-karam humko tera sahara hai,
Shah-e-Karam, Du bist unsere Stütze,
Bigde nasibo ko tune sanvara hai
Du hast unser verdorbenes Schicksal verbessert
Shah-e-karam humko tera sahara hai,
Shah-e-Karam, Du bist unsere Stütze,
Bigde nasibo ko tune sanvara hai
Du hast unser verdorbenes Schicksal verbessert
Dil ne duaon m tujhko pukara hai
Mein Herz hat Dich in Gebeten angerufen
Tere dar ke diwane aae hai.hai.hai.
Die Verehrer Deiner Tür sind gekommen.
Jholi bhar de murade laaye hai.hai.hai
Fülle unsere Herzen, wir bringen Wünsche.
Duniya ne thukraya hai,
Die Welt hat mich verstoßen,
Tune hi apnaya hai,
Nur Du hast mich angenommen,
Ab toh koi jlwa kr,
Zeige jetzt ein Wunder,
Tu ali humara hai
Du, Ali, gehörst zu uns





Writer(s): Amitava Sarkar, Sandeep Nath


Attention! Feel free to leave feedback.