Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ujla Sa Chand Pe
Ujla Sa Chand Pe
Love
is
the
best
thing
Liebe
ist
das
Schönste
Love
is
the
best
Liebe
ist
das
Beste
Thing
another
Noch
etwas
anderes
Love
is
feeling
the
Liebe
ist
das
Gefühl
Bring
of
meaning
to
never
Das
Bedeutung
bringt,
um
zu
bleiben
Love
is
faceful
Liebe
ist
erfüllend
Love
the
presence
Liebe
die
Gegenwart
Love
is
the
best
thing
Liebe
ist
das
Schönste
Love
is
the
best
Liebe
ist
das
Beste
Thing
you
never
Das
du
jemals
hast
Ujla
sa
jo
chhand
Ein
strahlender
Mond
Pe
pegam
likha
hai
Hat
eine
Botschaft
geschrieben
Love
is
faceful
Liebe
ist
erfüllend
Love
the
presence
Liebe
die
Gegenwart
Kya
tune
chokse
Hast
du
dort
heimlich
Mera
naam
likha
hai
Meinen
Namen
geschrieben
Love
is
the
best
thing
Liebe
ist
das
Schönste
Love
is
the
best
Liebe
ist
das
Beste
Thing
you
never
Das
du
jemals
hast
Ujla
sa
jo
chhand
Ein
strahlender
Mond
Pe
pegam
likha
hai
Hat
eine
Botschaft
geschrieben
Kya
tune
chokse
Hast
du
dort
heimlich
Mera
naam
likha
hai
Meinen
Namen
geschrieben
Taaro
ki
shkal
me
In
den
Sternenformen
Mukate
lage
hai
Scheinen
sie
zu
leuchten
Pichhali
raato
ke
Die
vergangenen
Nächte
Mai
teri
likhwat
janata
hu
Ich
lese
deine
Worte
Kya
khub
hunar
hai
manata
hu
Was
für
ein
wunderbares
Talent
Oo
mai
teri
likhwat
janata
hu
Oh,
ich
lese
deine
Worte
Kya
khub
hunar
hai
manata
hu
Was
für
ein
wunderbares
Talent
Ujla
sa
jo
chhand
Ein
strahlender
Mond
Pe
pegam
likha
hai
Hat
eine
Botschaft
geschrieben
Oo
abar
ki
chadar
ko
feke
Oh,
die
Decke
des
Himmels
wegwerfend
Chhand
hai
shwab
par
Der
Mond
ist
auf
dem
Traum
Chhadani
palko
se
ho
ke
Durch
deine
Wimpern
winkend
Ker
rahi
hai
dil
me
khal
Sie
hinterlassen
Spuren
im
Herzen
Nind
se
sapne
jage
hai
Träume
erwachen
aus
dem
Schlaf
Aa
rahi
janat
najar
Das
Paradies
scheint
herzukommen
Ye
teri
karigari
hai
Das
ist
deine
Kunst
Chhi
hai
jo
raat
par
Still
liegt
die
Nacht
Mai
teri
shrarat
jaanti
hu
Ich
verstehe
deine
Magie
Kya
khub
hunar
hai
manati
hu
Was
für
ein
wunderbares
Talent
Mai
teri
shrarat
jaanti
hu
Ich
verstehe
deine
Magie
Kya
khub
hunar
hai
manati
hu
Was
für
ein
wunderbares
Talent
Love
is
fashion
love
is
fashion
Liebe
ist
Mode,
Liebe
ist
Mode
Love
is
the
best
thing
Liebe
ist
das
Schönste
Love
is
the
best
thing
you
never
Liebe
ist
das
Schönste,
das
du
hast
Haa
sakal
meri
sum
sanam
haa
Ja,
jeder
Atemzug,
Geliebte
Zikar
tera
kar
raha
Spricht
von
dir
Oo
ktara
ktara
ghul
raha
hai
Oh,
es
löst
sich
Tropfen
um
Tropfen
Mujh
me
ye
jalwa
tera
Dein
Glanz
in
mir
Iss
zami
se
aasma
Von
dieser
Erde
zum
Himmel
Tak
har
taraf
teri
nisah
Überall
dein
Zeichen
Bas
teri
ranaiya
hai
Nur
deine
Schönheit
existiert
Siraf
tera
hai
nasha
Nur
dein
Rausch
bleibt
Andaj
tere
mai
janata
hu
Ich
kenne
deine
Art
Kya
khub
hunar
hai
manata
hu
Was
für
ein
wunderbares
Talent
Oo
andaj
tere
mai
janata
hu
Oh,
ich
kenne
deine
Art
Kya
khub
hunar
hai
manata
hu
Was
für
ein
wunderbares
Talent
Oo
ujla
sa
jo
chhand
Oh,
ein
strahlender
Mond
Pe
pegam
likha
hai
Hat
eine
Botschaft
geschrieben
Kya
tune
chokse
Hast
du
dort
heimlich
Mera
naam
likha
hai
Meinen
Namen
geschrieben
Taaro
ki
shkal
me
In
den
Sternenformen
Mukate
lage
hai
Scheinen
sie
zu
leuchten
Pichhali
raato
ke
mai
Die
vergangenen
Nächte
Teri
likhwat
janati
hu
Ich
lese
deine
Worte
Kya
khub
hunar
hai
manati
hu
Was
für
ein
wunderbares
Talent
Oo
mai
teri
likhwat
janata
hu
Oh,
ich
lese
deine
Worte
Kya
khub
hunar
hai
manata
hu
Was
für
ein
wunderbares
Talent
Ujla
sa
jo
chhand
Ein
strahlender
Mond
Pe
pegam
likha
hai.
Hat
eine
Botschaft
geschrieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manthan, Onkar Minhas
Attention! Feel free to leave feedback.