Lyrics and translation Javed Ali - Yevo Pichi Veshalu - From "Wanted"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yevo Pichi Veshalu - From "Wanted"
Эти сумасшедшие мысли - Из фильма "Разыскивается"
Yevo
pichi
veshalu
chilipi
veshalu
Какие-то
безумные
мысли,
острые
мысли,
Manasu
vesthundhile
Сердце
разрывается.
Yento
kaa
gudinthaalu
guruthuke
raavu
Не
знаю
почему,
но
слёзы
подступают
к
глазам,
Marachi
poyaanule
Я
забываюсь.
Yedho
alochisthune
yedho
chesthunna
О
чём-то
думаю,
что-то
делаю,
Yem
chesthunna
vuhallo
ninne
chusthunna
Что
делаю,
сам
не
понимаю,
просто
смотрю
на
тебя.
Avuno
kadho
nijame
nemo
Сон
это
или
реальность,
не
знаю.
Padipoyaana
love
lo
Влюбился
по
уши.
Layi
layi
lalalaayi
nachhesaave
pavuraayi
Лай-лай-лалалай,
ты
мне
понравилась,
словно
фея.
Layi
layi
lalalaayi
nevvalegaa
intha
haayi
Лай-лай-лалалай,
только
ты
одна
такая
красивая.
Kanti
chuputho
katthi
gattule
Взглядом
своим
ты
словно
нож
в
сердце
вонзаешь,
Vanti
ninda
pettessavu
thelusaa
Ты
устроила
мне
сладкую
пытку,
знаешь?
Chinna
navvutho
chitti
gunde
ne
Лёгкой
улыбкой,
словно
пулей,
Bongaram
laa
thippessavu
thelusaa
Ты
пронзила
моё
сердце,
знаешь?
Thenepattulaa
pattesukunnave
Ты
словно
в
мёд
меня
окунула,
Kondachiluvalaa
chuttesukunnave
Словно
цветок
меня
сорвала.
Haayo
maayo
yento
ee
thikamaka
Ах,
какая-то
магия,
Nenu
yenti
lovulo
yenti
padatam
yenti
ammaayo
Что
со
мной,
что
за
любовь,
что
за
страдания,
Боже
мой.
Okkasari
ninnu
chusinadhuke
Всего
один
раз
тебя
увидел,
Kanti
paapa
janma
dhanyame
И
на
свет
как
будто
заново
родился.
Rangu
rangu
la
chepa
pillala
Разноцветные
слова,
словно
у
детей,
Thulluthundhi
maayadhaari
manasu
Кружат
голову,
как
волшебство.
Bujjaginchinaa
jolapaadina
Даже
если
испугаюсь
или
буду
играть,
Allarinka
aapadhani
thelusu
Всем
известно,
что
я
в
беде.
Butta
bommala
muddhosthu
vunnave
Как
глиняную
игрушку
меня
лепишь,
Chettukommala
nannupesthunnave
Как
ветку
дерева
меня
гнёшь.
Naalo
nuvve
cheri
nannodhalave
Во
мне
живёшь
только
ты,
моя
дорогая,
Ninna
monna
ledhu
kani
ivvalenti
thamasha
Вчера,
позавчера
этого
не
было,
но
что
за
чудо
сегодня.
Ni
peru
cheppagaane
Как
только
произношу
твоё
имя,
Pranavayuve
andhuthondhi
kottha
aashaki
Душа
моя
наполняется
новой
надеждой.
Yevo
pichi
veshalu
chilipi
veshalu
Какие-то
безумные
мысли,
острые
мысли,
Manasu
vesthundhile
Сердце
разрывается.
Yento
kaa
gudinthaalu
guruthuke
raavu
Не
знаю
почему,
но
слёзы
подступают
к
глазам,
Marachi
poyaanule
Я
забываюсь.
Yedho
alochisthune
yedho
chesthunna
О
чём-то
думаю,
что-то
делаю,
Yem
chesthunna
vuhallo
ninne
chusthunna
Что
делаю,
сам
не
понимаю,
просто
смотрю
на
тебя.
Avuno
kadho
nijame
nemo
Сон
это
или
реальность,
не
знаю.
Padipoyaana
love
lo
Влюбился
по
уши.
Layi
layi
lalalaayi
nachhesaave
pavuraayi
Лай-лай-лалалай,
ты
мне
понравилась,
словно
фея.
Layi
layi
lalalaayi
nevvalegaa
intha
haayi
Лай-лай-лалалай,
только
ты
одна
такая
красивая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chakri, Bhaskara Bhatla
Attention! Feel free to leave feedback.