Lyrics and translation Javed Bashir - Yeh Jo Halka Halka Saroor Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh Jo Halka Halka Saroor Hai
Это легкое опьянение
Ye
jo
halka
halka
suroor
hai
Это
легкое,
легкое
опьянение
Yeh
teri
nazar
ka
kusoor
hai
Это
вина
твоих
глаз
Ke
sharaab
peena
sikha
diya
Ты
научила
меня
пить
вино
Ke
sharaab
peena
sikha
diya
Ты
научила
меня
пить
вино
Ye
jo
halka
halka
suroor
hai
Это
легкое,
легкое
опьянение
Ye
teri
nazar
ka
kusoor
hai
Это
вина
твоих
глаз
Ke
sharaab
peena
sikha
diya
Ты
научила
меня
пить
вино
Ke
sharaab
peena
sikha
diya
Ты
научила
меня
пить
вино
Tere
pyaar
ne
teri
chaah
ne
Твоя
любовь,
твоя
страсть
Teri
behki
behki
nigaah
ne
Твой
блуждающий
взгляд
Mujhe
ek
sharaabi
bana
diya
Сделали
меня
пьяницей
Ke
sharaab
peena
sikha
diya
Ты
научила
меня
пить
вино
Sharaab
kaisi,
Khumaar
kaisa
Какое
вино,
какое
опьянение
Yeh
sab
tumhari
nawazishen
hain
Все
это
твои
дары
Pilayi
hai
kiss
nazar
se
tu
ne
Каким
взглядом
ты
меня
напоила
Keh
mujh
ko
apni
khabar
nahin
Что
я
сам
себя
не
узнаю
Hai
Tere
pyaar
ne
teri
chah
ne
Твоя
любовь,
твоя
страсть
Teri
behki
behki
nigaah
ne
Твой
блуждающий
взгляд
Mujhe
sharabi
bana
diya
Сделали
меня
пьяницей
Ke
sharaab
peena
sikha
diya
Ты
научила
меня
пить
вино
Tera
piyaar
hai
meri
zindagi
Твоя
любовь
- моя
жизнь
Tera
piyaar
hai
meri
zindagi
Твоя
любовь
- моя
жизнь
Bus
meri
zindagi
tera
pyaar
Только
моя
жизнь
- твоя
любовь
Bus
meri
zindagi
tera
pyaar
hai
Только
моя
жизнь
- твоя
любовь
Mere
baad
kiss
ko
sataao
ge
Кого
ты
будешь
мучить
после
меня?
Mere
baad
kiss
ko
sataao
ge
Кого
ты
будешь
мучить
после
меня?
Mujhe
kis
tarha
se
mitaao
ge
Как
ты
меня
сотрешь
из
памяти?
Mujhe
kis
tarha
se
mitaao
ge
Как
ты
меня
сотрешь
из
памяти?
Mujh
ko
tou
barbad
kiya
hai
Ты
меня
разрушила
Aur
kisay
barbad
karoo
gay
Кого
еще
ты
погубишь?
Roo
roo
kay
faryad
karoo
gay
Плача,
я
буду
молить
Aur
kisay
barbad
karoo
gay
Кого
еще
ты
погубишь?
Mujhe
sharabi
bana
diya...
Ты
сделала
меня
пьяницей...
Teri
ye
ada
ye
berukhi
Keh
rahi
hum
se
Твои
манеры,
твоя
холодность
говорят
мне
Ke
aur
pee
Ke
sharaab
peena
sikha
diya
Что
пей
еще,
ты
научила
меня
пить
вино
Mujhe
sharabi
bana
diya...
Ты
сделала
меня
пьяницей...
Mast
mast
mast
saara
jahaan
mast
Пьян,
пьян,
пьян
весь
мир
пьян
Mast
mast
mast
kul
kainat
mast
Пьяна,
пьяна,
пьяна
вся
вселенная
пьяна
Mast
sahr
mast
shaam
mast
raat
mast
Пьян
город,
пьян
вечер,
пьяна
ночь
Mast
mast
mast
kul
kainat
mast
Пьяна,
пьяна,
пьяна
вся
вселенная
пьяна
Mast
mast
mast
saara
jahaan
mast
Пьян,
пьян,
пьян
весь
мир
пьян
Mast
mast
mast
kul
kainat
mast
Пьяна,
пьяна,
пьяна
вся
вселенная
пьяна
Mast
sahr
mast
shaam
mast
raat
mast
Пьян
город,
пьян
вечер,
пьяна
ночь
Mast
mast
mast
kul
kainat
mast
Пьяна,
пьяна,
пьяна
вся
вселенная
пьяна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javed Bashir
Attention! Feel free to leave feedback.