Javed-Mohsin feat. Darshan Raval - Kabhii Tumhhe (From "Shershaah") - translation of the lyrics into German

Kabhii Tumhhe (From "Shershaah") - Darshan Raval translation in German




Kabhii Tumhhe (From "Shershaah")
Kabhii Tumhhe (From "Shershaah")
Tum agar manaaoge to maan jaaunga
Wenn du nein sagst, werde ich akzeptieren
Main tere bulaane pe laut aaunga
Auf deinen Ruf hin werde ich zurückkehren
Har safar mein saath tera
Auf jeder Reise werde ich
Main yoon hi nibhaunga
dich begleiten, immer für dich da sein
Kabhii tumhhe yaad meri aaye
Wenn du irgendwann an mich denkst
Palkon se zulf hata lena
Schiebe die Haare von deinen Augen
Saaf dikhunga main tumko wahin
Ich werde dich dort ganz klar sehen
Jo na dikhun to bata dena
Wenn nicht, lass es mich wissen
Kabhi mujhe der jo ho jaaye
Wenn ich einmal zu spät komme
Waqt ko thoda bacha lena
Bewahre etwas Zeit für mich auf
Phir se milunga main tumko wahin
Ich werde dich dort wieder treffen
Jo na milun to saza dena
Wenn nicht, bestrafe mich
Meri zameen ko tere kadam ka
Meine Erde wartete wohl schon lange
Na jaane kab se tha intezaar
auf deine Schritte, wer weiß, wie lange
Ek na ek din aana hai tumko
Eines Tages wirst du kommen
Dil ko mere hai yeh aitbaar
Mein Herz vertraut darauf
Main khuda se tere siva
Von Gott werde ich nichts
Kuch aur na mangunga
anderes erbitten als dich
Kabhi tumhe yaad meri aaye
Wenn du irgendwann an mich denkst
Itni si baat samajh jaana
Verstehe diese einfache Bitte
Phir se milunga main tumko wahin
Ich werde dich dort wieder treffen
Raah se meri guzar jaana
Komm einfach meinen Weg entlang






Attention! Feel free to leave feedback.