Lyrics and translation Javi Ayul - Y Si Te Llamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Te Llamo
И если я тебе позвоню
Y
si
te
llamo
nuevamente
И
если
я
тебе
позвоню
снова
Ten
presente,
que
yo
me
querré
ir
Помни,
что
я
захочу
уйти
Y
se
te
beso
fácilmente
И
если
я
тебя
легко
поцелую
Se
cociente
que
no
querré
seguir
Знай,
что
я
не
захочу
продолжать
La
soledad
se
hará
presente
Одиночество
снова
о
себе
напомнит
Nuevamente,
te
invitare
a
salir
И
я
снова
тебя
приглашу
на
свидание
Se
que
para
mí
es
diferente
Знаю,
что
для
меня
все
по-другому
Siendo
consciente,
te
vuelvo
hacer
sufrir
Осознавая
это,
я
снова
заставлю
тебя
страдать
Cuando
estaba
contigo
me
pasaba
en
un
lio
Когда
я
был
с
тобой,
я
был
в
замешательстве
Y
ahora
que
no
estas,
me
siento
mucho
más
frío
А
теперь,
когда
тебя
нет,
мне
намного
холоднее
Una
droga
que
me
arrancaron
de
modo
brusco
Словно
мне
резко
оторвали
наркотик
Y
como
un
adicto,
no
aguanto
más
si
te
busco
И
как
наркоман,
я
не
могу
больше
без
тебя
Recuerdo
decir
como
nunca
volvería
Я
помню,
как
говорил,
что
больше
никогда
к
тебе
не
вернусь
Recuerdo
jurar
que
ya
nunca
más
pasaría
Я
помню,
как
клялся,
что
этого
никогда
больше
не
произойдет
Recuerdo
llorar
la
noche
y
no
vivir
el
día
Я
помню,
как
рыдал
ночи
напролет
и
не
мог
наслаждаться
жизнью
Pero
me
doy
cuenta
que
to'
eso
fue
todo
culpa
mía
Но
теперь
я
понимаю,
что
во
всем
этом
виноват
только
я
Todo
lo
que
viví,
todo
lo
que
sentí,
todo
lo
que
sufrí
Все,
что
я
пережил,
все,
что
я
чувствовал,
все,
от
чего
я
страдал
Todo
eso
es
culpa
mía,
porque
yo
lo
permití
Все
это
моя
вина,
потому
что
я
сам
себе
это
позволял
Todo
lo
que
mentí,
todas
esas
copas
que
bebí
Все,
в
чем
я
лгал,
все
те
бокалы,
что
я
выпил
No
es
culpa
de
tu
mensaje,
si
no
que
te
respondí
Виноват
не
твой
звонок,
а
лишь
то,
что
я
тебе
ответил
De
tantas
idas
y
vueltas,
ya
no
se
que
somos
От
стольких
приливов
и
отливов
я
уже
не
знаю,
кто
мы
Vos
ya
no
sos
mi
novia,
pero
igual
te
como
Ты
уже
не
моя
девушка,
но
я
все
равно
с
тобой
сплю
Vos
decís
que
no
quieres
seguir
flotando
en
el
medio
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
больше
болтаться
в
воздухе
Y
ya
te
pones
como
Pablo,
con
el
plata
o
plomo
И
уже
ставишь
мне
ультиматум,
как
Пабло
No
te
puedo
negar
que
quiero
olvidarte
y
no
puedo
Не
могу
отрицать,
что
хочу
тебя
забыть,
но
не
могу
Que
quiero
salir,
pero
me
paraliza
el
miedo
Что
хочу
уйти,
но
меня
парализует
страх
Que
el
dolor,
aunque
yo
tome
alcohol
ya
no
lo
cedo
Что
боль,
хоть
я
и
пью
алкоголь,
не
стихает
Y
me
vuelvo
a
encontrar
una
vez
más
llamando
llorando
y
en
pedo
И
я
снова
оказываюсь
пьяным
и
рыдающим
Otra
copa
de
alcohol
para
no
estar
de
cara
Еще
один
бокал,
чтобы
не
мокнуть
на
морозе
Sigo
tomando,
pero
el
dolor
ya
no
para
Я
продолжаю
пить,
но
боль
не
проходит
Digo
un
comentario
y
ya
cambias
la
cara
Я
говорю
что-то,
и
ты
сразу
меняешься
в
лице
Siento
como
si
un
Ak-47
me
dispara
Я
чувствую,
как
будто
в
меня
стреляют
из
автомата
АК-47
Por
eso
estoy
solo,
aunque
no
te
olvido
Поэтому
я
одинок,
хотя
тебя
не
забываю
Salgo
por
la
noches,
pero
no
consigo
Я
выхожу
по
ночам,
но
не
добиваюсь
успеха
Una
chica
como
tu
que
me
de
todo
Девушку,
как
ты,
которая
мне
все
даст
Pero
al
mismo
tiempo
me
haga
sentir
vivo
Но
в
то
же
время
заставит
почувствовать
себя
живым
Y
todo
lo
bueno,
yo
no
lo
revierto
И
все
хорошее
я
не
отвергаю
Ya
me
siento
con
el
corazón
abierto
Я
чувствую,
что
мое
сердце
открыто
Y
si
te
llamo
yo
te
advierto
И
если
я
тебе
позвоню,
я
тебя
предупреждаю
Que
que
si
te
llamo
nuevamente
Если
я
тебе
позвоню
снова
Ten
presente
no
vas
a
ser
feliz
Помни,
что
счастья
тебе
не
видать
Y
si
te
llamo
nuevamente
Если
я
тебе
позвоню
снова
Se
consciente,
te
voy
hacer
sufrir
Знай,
что
я
тебя
заставлю
страдать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Oliver Jarvis, Javi Ayul
Attention! Feel free to leave feedback.