Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Ha Cambiado
Alles hat sich verändert
Y
ahora
que
veo
los
dos
caminos
Und
jetzt,
wo
ich
die
zwei
Wege
sehe,
Le
echaré
la
culpa
al
vino
werde
ich
dem
Wein
die
Schuld
geben,
Por
restarme
claridad
weil
er
mir
die
Klarheit
nimmt,
Por
hacerme
dudar
weil
er
mich
zweifeln
lässt.
Con
la
mano
en
el
pecho
Mit
der
Hand
auf
der
Brust
Voy
haciendo
un
agujero
mache
ich
ein
Loch,
Donde
meto
bien
adentro
wo
ich
tief
hineinstecke
Cada
paso,
cada
aliento
jeden
Schritt,
jeden
Atemzug.
Y
miro
atrás,
todo
ha
cambiado
Und
ich
schaue
zurück,
alles
hat
sich
verändert,
Las
tardes
en
vano
ahora
son
un
regalo
die
vergeudeten
Nachmittage
sind
jetzt
ein
Geschenk.
Y
atrás,
miro
atrás,
el
tiempo
me
ha
cambiado
Und
zurück,
ich
schaue
zurück,
die
Zeit
hat
mich
verändert,
Pero
sigo,
de
su
mano
aber
ich
gehe
weiter,
an
ihrer
Hand.
Todavía
no
he
compuesto
la
canción
Ich
habe
das
Lied
noch
nicht
komponiert,
Todavía
no
he
logrado
irme
de
allí
ich
habe
es
noch
nicht
geschafft,
von
dort
wegzugehen.
Supongo
que
será
cuestión
de
amor
Ich
nehme
an,
es
ist
eine
Frage
der
Liebe
O
de
que
si
la
escribo
quizás
hablaría
de
ti
oder
dass,
wenn
ich
es
schreibe,
es
vielleicht
von
dir
handeln
würde.
Yo
nunca
dije
que
el
camino
fuese
largo
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
der
Weg
lang
wäre,
Ni
yo
nunca
quise
el
tiempo
pasase
así
noch
wollte
ich,
dass
die
Zeit
so
vergeht,
Que
lo
vivido
acabe
siempre
en
sin
embargo
dass
das
Erlebte
immer
in
einem
"jedoch"
endet
Y
que
lo
viene
es
lo
que
tengo
que
vivir
und
dass
das
Kommende
das
ist,
was
ich
leben
muss.
Y
si
alguna
vez
Und
wenn
ich
irgendwann
Me
diera
por
comprender
dazu
käme
zu
verstehen,
Por
qué
siempre
voy
de
espaldas
warum
ich
immer
rückwärts
gehe,
Cuando
quiero
retroceder
wenn
ich
zurückgehen
will.
Y
ahora
que
aquel
niño
canta
Und
jetzt,
wo
dieser
Junge
singt,
Ojalá
poder
volver
wünschte
ich,
ich
könnte
zurückkehren
A
aquellas
tardes
de
canciones
zu
jenen
Nachmittagen
voller
Lieder,
Que
ahora
grabas
en
tu
piel
café
die
du
jetzt
in
deine
kaffeebraune
Haut
eingravierst.
Y
miro
atrás,
todo
ha
cambiado
Und
ich
schaue
zurück,
alles
hat
sich
verändert,
Las
tardes
en
vano
ahora
son
un
regalo
die
vergeudeten
Nachmittage
sind
jetzt
ein
Geschenk.
Y
atrás,
miro
atrás,
el
tiempo
me
ha
cambiado
Und
zurück,
ich
schaue
zurück,
die
Zeit
hat
mich
verändert,
Pero
sigo
de
tu
mano
aber
ich
gehe
weiter
an
deiner
Hand.
De
tu
mano
An
deiner
Hand.
De
tu
mano
An
deiner
Hand.
Y
si
alguna
vez
Und
wenn
ich
irgendwann
Me
diera
por
comprender
dazu
käme
zu
verstehen,
¿Por
qué
siempre
voy
de
espaldas
cuando
quiero
retroceder?
warum
ich
immer
rückwärts
gehe,
wenn
ich
zurückgehen
will?
Y
ahora
que
aquel
niño
canta
Und
jetzt,
wo
dieser
Junge
singt,
Ojalá
poder
volver
wünschte
ich,
ich
könnte
zurückkehren
A
aquellas
tardes
de
canciones
zu
jenen
Nachmittagen
voller
Lieder,
Que
ahora
grabas
en
tu
piel
die
du
jetzt
in
deine
Haut
eingravierst.
Ella
encendía
el
tocadiscos
a
mi
espalda
Sie
schaltete
den
Plattenspieler
hinter
meinem
Rücken
ein,
La
miraba
sin
saber
bien
qué
decir
ich
sah
sie
an,
ohne
recht
zu
wissen,
was
ich
sagen
sollte.
Me
gustaba
cuando
bailaba
descalza
Ich
mochte
es,
wenn
sie
barfuß
tanzte,
Me
gustaba
cuando
se
reía
conmigo
y
ich
mochte
es,
wenn
sie
mit
mir
lachte
und
Los
findes
desde
el
lunes
se
hacen
largos
die
Wochenenden
ab
Montag
werden
lang,
Como
el
camino
a
casa
ahora
que
voy
sin
ti
wie
der
Weg
nach
Hause,
jetzt,
wo
ich
ohne
dich
gehe.
Un
par
de
tragos
solo
si
quieres
que
hablemos
Ein
paar
Drinks,
nur
wenn
du
willst,
dass
wir
reden,
Y
si
no
pues
nos
veremos
por
ahí
und
wenn
nicht,
dann
sehen
wir
uns
irgendwann.
Porque
no
voy
a
tratar
de
convencerte
Denn
ich
werde
nicht
versuchen,
dich
zu
überzeugen,
No
voy
a
tratar
de
ilusionarte,
ni
a
ti
ni
a
mí
ich
werde
nicht
versuchen,
dir
oder
mir
Illusionen
zu
machen.
Tengo
mi
futuro
muy
presente
Ich
habe
meine
Zukunft
sehr
präsent,
Pero
tu
vuelo
no
me
deja
planearme
aber
dein
Flug
lässt
mich
nicht
planen.
Que
ahora
grabas
en
tu
piel
Die
du
jetzt
in
deine
Haut
eingravierst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.