Javier - Hey Little Sister - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier - Hey Little Sister




Hey Little Sister
Эй, сестренка
Hey there excuse me miss
Эй, прошу прощения, мисс,
I'm sorry that I stopped you on the street like this
Извините, что остановил вас на улице вот так,
But you look like someone that I once knew
Но вы выглядите как кто-то, кого я когда-то знал.
Don't you recognize me?
Не узнаете меня?
I used to live down at the end of your street
Я жил в конце вашей улицы.
Tell me how's things girl, what's been up with you?
Расскажите, как дела, что с вами происходило?
Pretty lies can't disguise the pain that I see in your eyes
Красивая ложь не может скрыть боль, которую я вижу в ваших глазах.
You can't fool this whole world no matter how hard you try
Вы не можете обмануть весь мир, как бы ни старались.
I can't but what your selling me
Я не верю в то, что вы мне пытаетесь скормить,
And there's more to the story you ain't telling me
В этой истории есть что-то еще, о чем вы мне не рассказываете.
Hey little sister, it's been a long time and I've missed ya
Эй, сестренка, прошло много времени, я скучал.
Tell me what your doing out here all alone
Скажите, что вы делаете здесь совсем одна?
Hey baby girl, now tell me what's wrong with the world now
Эй, малышка, скажите, что случилось с этим миром?
Did you take the wrong turn, can you find your way home?
Вы свернули не туда, можете ли вы найти дорогу домой?
You used to play hopscotch and double dutch
Ты играла в классики и прыгала через скакалку,
But you were kind of shy, didn't say too much
Но ты была немного застенчива, мало говорила.
Tell me is that little girl still inside of you
Скажи мне, та маленькая девочка все еще внутри тебя?
You had big dreams and your big brown eyes
У тебя были большие мечты и большие карие глаза,
Trying to be the brightest star in the sky
Ты пыталась стать самой яркой звездой на небе.
But fairy tails don't always come true
Но сказки не всегда сбываются.
Pretty lies can't disguise the pain that I see in your eyes
Красивая ложь не может скрыть боль, которую я вижу в твоих глазах.
You can't fool this whole world no matter how hard you try
Ты не можешь обмануть весь мир, как бы ни старалась.
I can't but what your selling me
Я не верю в то, что ты мне пытаешься скормить,
And there's more to the story you ain't telling me
В этой истории есть что-то еще, о чем ты мне не рассказываешь.
Hey little sister, it's been a long time and I've missed ya
Эй, сестренка, прошло много времени, я скучал.
Tell me what your doing out here all alone
Скажите, что вы делаете здесь совсем одна?
Hey baby girl, now tell me what's wrong with the world now
Эй, малышка, скажите, что случилось с этим миром?
Did you take the wrong turn, can you find your way home?
Вы свернули не туда, можете ли вы найти дорогу домой?
You tell me girl you're okay, atleast that's what you say
Ты говоришь, что все в порядке, по крайней мере, так ты говоришь.
See the pain, it might as well be written on your face
Вижу боль, ее можно прочитать на твоем лице.
Tried to be a star, didn't get too far
Ты пыталась стать звездой, но не зашла слишком далеко,
Cause someone took your dream and tore it all apart
Потому что кто-то забрал твою мечту и разрушил ее.
Well you don't mind me sayin', it's yourself you're playin'
Не обижайся, но ты обманываешь саму себя,
You're messin' with your life, you think it's all a game
Ты портишь свою жизнь, думаешь, что это все игра.
You tried it on your own and now you're all alone
Ты попробовала сама, и теперь ты совсем одна.
I think you better check yourself and find your way back home
Думаю, тебе лучше взять себя в руки и найти дорогу домой.
I can't but what your selling me
Я не верю в то, что ты мне пытаешься скормить,
And there's more to the story you ain't telling me
В этой истории есть что-то еще, о чем ты мне не рассказываешь.
Hey little sister, it's been a long time and I've missed ya
Эй, сестренка, прошло много времени, я скучал.
Tell me what your doing out here all alone?
Скажи мне, что ты делаешь здесь совсем одна?
Hey baby girl, now tell me what's wrong with this world now
Эй, малышка, скажи, что не так с этим миром?
Did you take the wrong turn, can you find your way home?
Ты свернула не туда, можешь ли найти дорогу домой?
Hey little sister, it's been a long time and I've missed ya
Эй, сестренка, прошло много времени, я скучал.
Tell me what your doing out here all alone?
Скажи мне, что ты делаешь здесь совсем одна?
Hey baby girl, now tell me what's wrong with the world now
Эй, малышка, скажи, что не так с этим миром?
Did you take the wrong turn, can you find your way home?
Ты свернула не туда, можешь ли найти дорогу домой?
Little sister, it's been a long time, long time
Сестренка, прошло много времени, много времени,
Tell me what your doin' here, what your doin' here?
Скажи мне, что ты делаешь здесь, что ты делаешь здесь?





Writer(s): Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers, Javier D. Colon


Attention! Feel free to leave feedback.