Javier - Hey Little Sister - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier - Hey Little Sister




Hey there excuse me miss
Эй, там, извините меня, мисс
I'm sorry that I stopped you on the street like this
Мне жаль, что я вот так остановил тебя на улице
But you look like someone that I once knew
Но ты похож на кого-то, кого я когда-то знал
Don't you recognize me?
Ты что, не узнаешь меня?
I used to live down at the end of your street
Раньше я жил в конце вашей улицы
Tell me how's things girl, what's been up with you?
Расскажи мне, как дела, девочка, что с тобой случилось?
Pretty lies can't disguise the pain that I see in your eyes
Красивая ложь не может скрыть боль, которую я вижу в твоих глазах
You can't fool this whole world no matter how hard you try
Ты не сможешь одурачить весь этот мир, как бы сильно ни старался
I can't but what your selling me
Я не могу не знать, что ты мне продаешь
And there's more to the story you ain't telling me
И есть еще кое-что в истории, которую ты мне не рассказываешь
Hey little sister, it's been a long time and I've missed ya
Эй, сестренка, прошло много времени, и я скучала по тебе
Tell me what your doing out here all alone
Скажи мне, что ты здесь делаешь в полном одиночестве
Hey baby girl, now tell me what's wrong with the world now
Эй, малышка, а теперь скажи мне, что сейчас не так с этим миром
Did you take the wrong turn, can you find your way home?
Ты свернул не туда, сможешь ли ты найти дорогу домой?
You used to play hopscotch and double dutch
Раньше вы играли в классики и двойной голландский
But you were kind of shy, didn't say too much
Но ты был немного застенчив, не говорил слишком много
Tell me is that little girl still inside of you
Скажи мне, та маленькая девочка все еще внутри тебя
You had big dreams and your big brown eyes
У тебя были большие мечты и твои большие карие глаза
Trying to be the brightest star in the sky
Пытаюсь быть самой яркой звездой на небе
But fairy tails don't always come true
Но сказки не всегда сбываются
Pretty lies can't disguise the pain that I see in your eyes
Красивая ложь не может скрыть боль, которую я вижу в твоих глазах
You can't fool this whole world no matter how hard you try
Ты не сможешь одурачить весь этот мир, как бы сильно ни старался
I can't but what your selling me
Я не могу не знать, что ты мне продаешь
And there's more to the story you ain't telling me
И есть еще кое-что в истории, которую ты мне не рассказываешь
Hey little sister, it's been a long time and I've missed ya
Эй, сестренка, прошло много времени, и я скучала по тебе
Tell me what your doing out here all alone
Скажи мне, что ты здесь делаешь в полном одиночестве
Hey baby girl, now tell me what's wrong with the world now
Эй, малышка, а теперь скажи мне, что сейчас не так с этим миром
Did you take the wrong turn, can you find your way home?
Ты свернул не туда, сможешь ли ты найти дорогу домой?
You tell me girl you're okay, atleast that's what you say
Ты говоришь мне, девочка, что с тобой все в порядке, по крайней мере, это то, что ты говоришь
See the pain, it might as well be written on your face
Видишь боль, с таким же успехом она могла бы быть написана у тебя на лице
Tried to be a star, didn't get too far
Пытался стать звездой, но далеко не продвинулся
Cause someone took your dream and tore it all apart
Потому что кто-то забрал твою мечту и разорвал ее на части
Well you don't mind me sayin', it's yourself you're playin'
Что ж, ты не возражаешь, если я скажу, что ты играешь сам с собой.
You're messin' with your life, you think it's all a game
Ты путаешься в своей жизни, ты думаешь, что все это игра
You tried it on your own and now you're all alone
Ты попробовал это сам, и теперь ты совсем один
I think you better check yourself and find your way back home
Я думаю, тебе лучше проверить себя и найти дорогу домой
I can't but what your selling me
Я не могу не знать, что ты мне продаешь
And there's more to the story you ain't telling me
И есть еще кое-что в истории, которую ты мне не рассказываешь
Hey little sister, it's been a long time and I've missed ya
Эй, сестренка, прошло много времени, и я скучала по тебе
Tell me what your doing out here all alone?
Скажи мне, что ты здесь делаешь в полном одиночестве?
Hey baby girl, now tell me what's wrong with this world now
Эй, малышка, а теперь скажи мне, что сейчас не так с этим миром
Did you take the wrong turn, can you find your way home?
Ты свернул не туда, сможешь ли ты найти дорогу домой?
Hey little sister, it's been a long time and I've missed ya
Эй, сестренка, прошло много времени, и я скучала по тебе
Tell me what your doing out here all alone?
Скажи мне, что ты здесь делаешь в полном одиночестве?
Hey baby girl, now tell me what's wrong with the world now
Эй, малышка, а теперь скажи мне, что сейчас не так с этим миром
Did you take the wrong turn, can you find your way home?
Ты свернул не туда, сможешь ли ты найти дорогу домой?
Little sister, it's been a long time, long time
Младшая сестренка, прошло много времени, очень много времени
Tell me what your doin' here, what your doin' here?
Скажи мне, что ты здесь делаешь, что ты здесь делаешь?





Writer(s): Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers, Javier D. Colon


Attention! Feel free to leave feedback.