Javier - She Spoke to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Javier - She Spoke to Me




She Spoke to Me
Она заговорила со мной
She said hello and changed me forever
Она сказала привет, и я изменился навсегда.
One simple word and I was frozen in time
Одно простое слово, и я застыл во времени.
I told myself it was now or never
Я сказал себе, что сейчас или никогда.
I had to have that girl, I had to make her mine
Я должен был заполучить эту девушку, я должен был сделать её своей.
And so we talked for a while
И вот мы разговаривали какое-то время.
And I couldn't help but smile she's so amazing
Я не мог не улыбаться, ведь она такая удивительная.
How could I make her see, she's the only one for me
Как мне дать ей понять, что она единственная для меня?
And she's driving me crazy
Она сводит меня с ума.
It's the way that she spoke to me
Это то, как она говорила со мной.
Cut right through to the soul of me
Проникла прямо в мою душу.
She got closer than close to me
Она подошла ближе некуда.
Took control of me totally
Полностью завладела мной.
It's got to be the way that she looked at me
Должно быть, дело в том, как она посмотрела на меня.
And my heart that she took from me
В том, как она забрала моё сердце.
Don't you know that it felt like destiny
Разве ты не знаешь, это было похоже на судьбу.
When she spoke to me
Когда она заговорила со мной.
Her eyes were calling me to come closer
Её глаза манили меня подойти ближе.
She said so much without even saying a word
Она так много сказала, не произнеся ни слова.
And even though I don't really know her
И хотя я не очень хорошо её знаю.
It was the sweetest offer I'd ever heard
Это было самое сладкое предложение, которое я когда-либо слышал.
And she put her hand in mine
И она вложила свою руку в мою.
And we danced through the night
И мы танцевали всю ночь напролёт.
Underneath the starry skies
Под звёздным небом.
And we lost track of time, as I left the world behind
И мы потеряли счёт времени, я оставил мир позади.
When she looked into my eyes
Когда она посмотрела мне в глаза.
It's the way that she spoke to me
Это то, как она говорила со мной.
Cut right through to the soul of me
Проникла прямо в мою душу.
She got closer than close to me
Она подошла ближе некуда.
Took control of me totally
Полностью завладела мной.
It's got to be the way that she looked at me
Должно быть, дело в том, как она посмотрела на меня.
And my heart that she took from me
В том, как она забрала моё сердце.
Don't you know that it felt like destiny
Разве ты не знаешь, это было похоже на судьбу.
When she spoke to me
Когда она заговорила со мной.
Can't stop thinking 'bout
Не могу перестать думать о том.
The way she makes me crazy
Как она сводит меня с ума.
And everytime we touch it's such a feeling
И каждый раз, когда мы касаемся, это такое чувство.
That I can't fight, can't hide what's deep inside
С которым я не могу бороться, не могу скрывать то, что глубоко внутри.
I won't stop it's too hot I can't take it
Я не остановлюсь, это слишком горячо, я не могу этого вынести.
Can't lie, theres no way that I can fake it
Не могу солгать, я никак не могу притворяться.
No use but to surrender to her love
Остаётся только отдаться её любви.
So we talked for a while
И вот мы разговаривали какое-то время.
And I couldn't help but smile she's so amazing
Я не мог не улыбаться, ведь она такая удивительная.
How could I make her see, she's the only one for me
Как мне дать ей понять, что она единственная для меня?
And she's driving me crazy
Она сводит меня с ума.
It's the way that she spoke to me
Это то, как она говорила со мной.
Cut right through to the soul of me
Проникла прямо в мою душу.
She got closer than close to me
Она подошла ближе некуда.
Took control of me totally
Полностью завладела мной.
It's got to be the way that she looked at me
Должно быть, дело в том, как она посмотрела на меня.
And my heart that she took from me
В том, как она забрала моё сердце.
Don't you know that it felt like destiny
Разве ты не знаешь, это было похоже на судьбу.
When she spoke to me
Когда она заговорила со мной.
It's the way that she spoke to me
Это то, как она говорила со мной.
Cut right through to the soul of me
Проникла прямо в мою душу.
She got closer than close to me
Она подошла ближе некуда.
Took control of me totally
Полностью завладела мной.
It's got to be the way that she looked at me
Должно быть, дело в том, как она посмотрела на меня.
And my heart that she took from me
В том, как она забрала моё сердце.
Don't you know that it felt like destiny
Разве ты не знаешь, это было похоже на судьбу.
When she spoke to me
Когда она заговорила со мной.
It's the way that she spoke to me
Это то, как она говорила со мной.
Cut right through to the soul of me
Проникла прямо в мою душу.
She got closer than close to me
Она подошла ближе некуда.
Took control of me totally
Полностью завладела мной.
It's got to be the way that she looked at me
Должно быть, дело в том, как она посмотрела на меня.
And my heart that she took from me
В том, как она забрала моё сердце.
Don't you know that it felt like destiny
Разве ты не знаешь, это было похоже на судьбу.
When she spoke to me
Когда она заговорила со мной.





Writer(s): Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers, Javier D. Colon


Attention! Feel free to leave feedback.