Lyrics and translation Javier - Slow Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Motion
Замедленная съемка
Do
do
do
do
do
dodo
do
do
do
do
dodo
Ду
ду
ду
ду
ду
дуду
ду
ду
ду
ду
дуду
Ooooooohhh
oooohhh
oooooohhhhhh
Ооооооооооооооооооо
Goin
in,
I
knew
what
I
was
gettin
into
Ввязываясь
в
это,
я
знал,
на
что
иду,
Never
thought
I'd
be
so
predictable,
so
weak
Никогда
не
думал,
что
буду
таким
предсказуемым,
таким
слабым.
Somethin'
bout
the
way
she
looked
at
me
Что-то
в
том,
как
она
смотрела
на
меня,
It
was
the
day,
she
was
lookin
out
the
window
as
she
drove
by
Это
был
тот
день,
когда
она
смотрела
в
окно,
проезжая
мимо,
Lip
gloss
smile
and
brown
eyes
Блеск
для
губ,
улыбка
и
карие
глаза.
Everything
thing
stopped
(pause)
Всё
остановилось
(пауза)
(She
was
so
hot)
(Она
была
такой
горячей)
(The
angle
of
her
chin
(Изгиб
её
подбородка,
The
color
of
her
skin)
Цвет
её
кожи)
When
she
saw
me
stare
Когда
она
заметила
мой
взгляд,
She
acted
like
she
didn't
care
Она
сделала
вид,
что
ей
всё
равно.
(I
didn't
say
a
word,
butmy
intensions
were)
(Я
не
сказал
ни
слова,
но
мои
намерения
были)
To
touch
her
and
kiss
her
Прикоснуться
к
ней
и
поцеловать
её.
I
never
thought
forever
Я
никогда
не
думал
о
вечности.
Have
you
ever
known
a
girl
Ты
когда-нибудь
встречал
девушку,
Who
could
make
your
world
go
in
slow
motion
Которая
могла
бы
заставить
твой
мир
двигаться
в
замедленной
съёмке?
Kinda
like
a
movie,
that's
the
way
she
do
me
Как
в
кино,
вот
как
она
делает
это
со
мной.
Have
you
ever
met
somebody
who
could
stop
the
hands
of
time
and
make
you
wait
Ты
когда-нибудь
встречал
кого-то,
кто
мог
бы
остановить
время
и
заставить
тебя
ждать,
Make
you
love
in
slow
motion
Заставить
тебя
любить
в
замедленной
съёмке?
Ordinarily,
I
woulda
bounced
by
day
three
Обычно
я
бы
свалил
к
третьему
дню,
On
to
the
next
girl,
scroll
to
delete
on
my
cell
phone
screen
К
следующей
девушке,
нажав
«удалить»
на
экране
своего
телефона.
But
a
voice
kept
callin
me
Но
голос
продолжал
звать
меня,
It
was
the
way,
she
would
whisper
in
my
ear
that
I
was
her
man
Это
был
тот
способ,
которым
она
шептала
мне
на
ухо,
что
я
её
мужчина,
The
slightest
little
touch
of
her
hand
Легчайшее
прикосновение
её
руки.
Everything
stops
(pause)
Всё
останавливается
(пауза)
She's
got
me
high
Она
меня
заводит.
(The
angle
of
her
chin
(Изгиб
её
подбородка,
The
color
of
her
skin)
Цвет
её
кожи)
And
when
she
saw
me
stare
И
когда
она
заметила
мой
взгляд,
She
acted
like
she
didn't
care
Она
сделала
вид,
что
ей
всё
равно.
I
didn't
say
a
word,
but
my
intensions
were
Я
не
сказал
ни
слова,
но
мои
намерения
были
To
touch
her,
and
kiss
her
Прикоснуться
к
ней
и
поцеловать
её.
Have
you
ever
known
a
girl
Ты
когда-нибудь
встречал
девушку,
Who
could
make
your
world
go
in
slow
motion
Которая
могла
бы
заставить
твой
мир
двигаться
в
замедленной
съёмке?
Kinda
like
a
movie,
that's
the
way
she
do
me
Как
в
кино,
вот
как
она
делает
это
со
мной.
Have
you
ever
met
somebody
who
could
stop
the
hands
of
time
and
make
you
wait
Ты
когда-нибудь
встречал
кого-то,
кто
мог
бы
остановить
время
и
заставить
тебя
ждать,
Make
you
love
in
slow
motion
Заставить
тебя
любить
в
замедленной
съёмке?
She
is
truly
something
Она
и
правда
что-то,
I
can't
belive
that
I'm
love
and
Я
не
могу
поверить,
что
я
люблю,
и
She
feels
the
same
way
(same
way)
Она
чувствует
то
же
самое
(то
же
самое).
She
is
so
amazing
Она
такая
потрясающая,
My
heart
ain't
never
breaking
Моё
сердце
никогда
не
будет
разбито,
Cuz
she's
my
baby
Потому
что
она
моя
девочка.
I
could
go
on
for
days
(yea
yea,
yea
yea)
Я
мог
бы
говорить
целыми
днями
(да,
да,
да,
да),
Talkin
bout
her
sexy
ways
(yea
yea,
yea
yea)
Говорить
о
её
сексуальных
манерах
(да,
да,
да,
да),
Kinda
girl
that
makes
me
weak
(yea
yea,
yea
yea)
Девушка,
которая
делает
меня
слабым
(да,
да,
да,
да),
Can't
believe
she
wants
to
be
with
me
Не
могу
поверить,
что
она
хочет
быть
со
мной.
(Chorus
2x's
+ adlib)
(Припев
2 раза
+ импровизация)
Have
you
ever
known
a
girl
Ты
когда-нибудь
встречал
девушку,
Who
could
make
your
world
go
in
slow
motion
Которая
могла
бы
заставить
твой
мир
двигаться
в
замедленной
съёмке?
Kinda
like
a
movie,
that's
the
way
she
do
me
Как
в
кино,
вот
как
она
делает
это
со
мной.
Have
you
ever
met
somebody
who
could
stop
the
hands
of
time
and
make
you
wait
Ты
когда-нибудь
встречал
кого-то,
кто
мог
бы
остановить
время
и
заставить
тебя
ждать,
Make
you
love
in
slow
motion
Заставить
тебя
любить
в
замедленной
съёмке?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Mann, Damon Thomas, Eric Dawkins, Javier Colon, Harvey Jay Mason, Nathan East
Album
Javier
date of release
24-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.