Lyrics and translation Javier - Crazy - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmmmmmmmm...
hey
yea
hey...
hoooooowhooo...
baby,
Хмммммм...
да,
эй,
да...
ууууу...
детка,
Kind
of
like
a
summer's
breeze,
Словно
летний
ветерок,
You
do
exactly
as
you
please,
Ты
делаешь
всё,
что
захочешь,
Drop
a
brother
to
his
knees
just
for
fun.
Ставишь
парня
на
колени
просто
ради
забавы.
I
think
it
was
the
first
of
May,
Кажется,
это
было
первое
мая,
Girl
I
can't
forget
the
day,
Девочка,
я
не
могу
забыть
этот
день,
Right
then
and
there
I
knew
you
were
the
one.
Прямо
тогда
и
там
я
понял,
что
ты
та
самая.
Do
you
think
that
possibly,
Как
ты
думаешь,
возможно
ли,
You
could
spend
your
life
with
me,
Что
ты
проведешь
свою
жизнь
со
мной,
Cause
girl
this
love
is
growing,
and
it's
hotter
than
the
sun.
Потому
что,
девочка,
эта
любовь
растет,
и
она
горячее
солнца.
I
get
a
little
bit
crazy
baby,
Я
схожу
с
ума,
малышка,
Everytime
you
call
my
name
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
My
heart
beats
a
little
bit
faster,
Мое
сердце
бьется
немного
быстрее,
After,
you
are
in
my
arms
again.
После
того,
как
ты
снова
оказываешься
в
моих
объятиях.
Can't
try
to
fight
it,
Не
могу
с
этим
бороться,
Won't
even
try
to
hide
it,
Даже
не
буду
пытаться
скрывать,
Emotions
falling
down
like
the
rain,
Эмоции
льются
как
дождь,
I
can't
find
the
words
to
explain
it,
Я
не
могу
найти
слов,
чтобы
объяснить
это,
Ain't
it,
crazy
how
i
fall,
Разве
не
безумие,
как
я
влюбляюсь,
Everytime
you
call
my
name.
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя.
It's
kind
of
like
a
work
of
art,
Это
как
произведение
искусства,
You
shot
an
arrow
through
my
heart,
Ты
пронзила
мое
сердце
стрелой,
Even
though
we're
worlds
apart
I
can't
deny,
И
хотя
мы
на
разных
концах
света,
я
не
могу
отрицать,
It
feels
like
your
apart
Такое
чувство,
что
ты
часть
Of
me
the
finish
and
the
start
of
me,
Меня,
начало
и
конец
меня,
Girl
you
are
the
heart
of
me,
Девочка,
ты
моё
сердце,
And
that's
no
lie,
И
это
не
ложь,
Did
I
mention
that
I
love
you
so,
Я
говорил,
что
очень
люблю
тебя,
And
I
just
want
the
world
to
know,
И
я
просто
хочу,
чтобы
весь
мир
знал,
If
I
could
you
know
I
would
write
your
name
across
the
sky.
Если
бы
я
мог,
я
бы
написал
твое
имя
на
небе.
I
get
a
little
bit
crazy
baby,
Я
схожу
с
ума,
малышка,
Everytime
you
call
my
name
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
My
heart
beats
a
little
bit
faster,
Мое
сердце
бьется
немного
быстрее,
After,
you
are
in
my
arms
again.
После
того,
как
ты
снова
оказываешься
в
моих
объятиях.
Can't
try
to
fight
it,
Не
могу
с
этим
бороться,
Won't
even
try
to
hide
it,
Даже
не
буду
пытаться
скрывать,
Emotions
falling
down
like
the
rain,
Эмоции
льются
как
дождь,
I
can't
find
the
words
to
explain
it,
Я
не
могу
найти
слов,
чтобы
объяснить
это,
Ain't
it,
crazy
how
i
fall,
Разве
не
безумие,
как
я
влюбляюсь,
Everytime
you
call
my
name.
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя.
Crazy,
crazy...
Безумие,
безумие...
Evertime
that
your
close
to
me,
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
I
lose
control
of
my
sanity,
Я
теряю
рассудок,
Everynight,
everyday,
every
word
and
you
say,
Каждую
ночь,
каждый
день,
каждое
слово,
что
ты
говоришь,
Girl
do
you
know
you
put
a
spell
on
me.
Девочка,
ты
знаешь,
ты
околдовала
меня.
I
get
a
little
bit
crazy
baby,
Я
схожу
с
ума,
малышка,
Everytime
you
call
my
name
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
My
heart
beats
a
little
bit
faster,
Мое
сердце
бьется
немного
быстрее,
After,
you
are
in
my
arms
again.
После
того,
как
ты
снова
оказываешься
в
моих
объятиях.
Can't
try
to
fight
it,
Не
могу
с
этим
бороться,
Won't
even
try
to
hide
it,
Даже
не
буду
пытаться
скрывать,
Emotions
falling
down
like
the
rain,
Эмоции
льются
как
дождь,
I
can't
find
the
words
to
explain
it,
Я
не
могу
найти
слов,
чтобы
объяснить
это,
Ain't
it,
crazy
how
i
fall,
Разве
не
безумие,
как
я
влюбляюсь,
Everytime
you
call
my
name.
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя.
Everytime
you
call
my
name,
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
I
don't
know
what
to
do,
Я
не
знаю,
что
делать,
I'm
so
in
love
with
you.
Я
так
влюблен
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers, Javier D. Colon
Attention! Feel free to leave feedback.